Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ C ] / Cowell

Cowell перевод на португальский

55 параллельный перевод
It was signed by someone named Ralph Cowell.
Está assinado pelo Ralph Cowell.
Mr. Cowell.
Sr. Cowell.
And with you, Mr. Cowell...
E você, Sr. Cowell...
Think of the alternative, Mr. Cowell.
Pense em suas alternativas, Sr. Cowell.
Mr. Cowell will supply us with anything we want.
O Sr. Cowell nos dará tudo o que necessitemos.
Mr. Cowell?
- Sr. Cowell?
Just checking, Mr. Cowell.
- Estamos investigando, Sr. Cowell.
Come along, Mr. Cowell.
Venha, Sr. Cowell.
Mr. Cowell, you're making a big mistake.
Sr. Cowell, está a cometer um erro. Erro?
Uh, People v. Cowell.
Estado contra Cowell.
Simon Cowell as Simon Cowell.
Simon Cowell no papel de Simon Cowell.
"You are well gonna get beatings, Louis Walsh," but it didn't matter cos I ended up doing it with Simon Cowell.
"Vais bem apanhar uma trepa, Louisie Walsh", mas não fez diferença, porque acabei a fazer aquilo com o Simon Cowell.
Shit, Simon Cowell's ego isn't as big.
Bolas, nem o do Simon Cowell é tão grande como o dele.
Badmarsh and Cowell are out on the lake.
Badmarsh Cowell estão fora no lago.
We're thirty feet from shore, Cowell
Estamos a trinta metros da costa, Cowell
Cowell, take someone and get started on the ice.
Cowell, leva alguém e começa sobre o gelo.
And I tell you what, if Simon Cowell was here today,
Que belo hino foi este!
I'm sure he'd be signing a lot of you guys up for the Pop Factor. Right.
Se o Simon Cowell estivesse cá hoje, de certeza que ia inscrever muitos de vós no Pop Factor.
Let's go simon cowell.
Vamos SIMON COWELL.
The most important person in America, is the President, who today is meeting his French counterpart.
A pessoa mais importante na América, depois de Simon Cowell, é o Presidente, onde hoje se vai encontrar com o Secretário de Estado francês.
If it helps, think of me as Simon Cowell.
Se ajudar, pense em mim como o Simon Cowell.
It's like being Simon Cowell but without the ability to say,
É como ser o Simon Cowell, mas sem a capacidade para dizer,
Straight guys now are like Simon Cowell or Rupert Everett.
Os tipos normais agora são como o Simon Cowell ou o Rupert Everett.
So make Cowbell Lady N.P.O. We'll take her to the O.R. if she spikes again.
Corta toda a alimentação e bebidas à Sra. Cowell, se os valores voltarem a disparar levamo-la para o bloco operatório.
If Simon Cowell came here they'd put him on income support.
Se Simon Cowell veio aqui eles colocá-lo em apoio ao rendimento.
But no Simon Cowell?
Mas não ao Simon Cowell?
I think that this tour is the antidote to Simon Cowell and all the evil shit music that he's purveying!
Pessoalmente eu acho que esta tour é o exacto oposto do Simon Cowell - E a merda de musica que ele promove.
I'd like to see him make Simon Cowell wait around like this.
Gostava de o ver fazer o Simon Cowell esperar assim.
Mr. Cowellwould you likee band candy?
Senhor Cowell, quer uns doces da banda?
Bell Simon Cowell.
Bell Simon Cowell.
British kids would much rather sing like a bender in front of Simon Cowell.
Os miúdos preferem cantar como um um maricas em frente ao Simon Cowell.
Simon Cowell.
- O Simon Cowell.
Can I help you?
- Posso ajudá-lo? - Marjorie Cowell?
Uh, Marjorie Cowell? Yes.
Sim.
And when they did Joany, they made a little person from the excess, and that's how we've got Simon Cowell.
Desculpa, e por isso também. E quando fizeram à Joany, fizeram uma pequena pessoa do excesso... e foi assim que tivemos o Simon Cowell.
Ladies and gentlemen, it is with great pleasure that I introduce to you our celebrity guest judge, Mr. Simon Cowell!
Senhoras e senhores... é com grande prazer que vos apresento a nossa celebridade como juíz, o sr. Simon Cowell!
Mr. Cowell, what score do you give Camp Superior?
Sr. Cowell, que pontuação dá ao Camp Superior?
Mr. Cowell?
Sr. Cowell?
Cowell, Wahlberg, DiCaprio, Prince Harry...
O Cowell, o Wahlberg, o DiCaprio, o Príncipe Harry...
Oh, but you think Cowell will?
Mas achas que o Cowell vai fazer isso?
Simon Cowell was still on American Idol when we did this job for you.
O Simon Cowell ainda estava no American Idol quando fizemos este trabalho.
Cowell's been sniffing around.
O Cowell mostrou-se interessado.
COWELL : Yeah.
Sim.
Okay, no more blind eye bull crap. Just show me the damn smelly back room. Let me turn off the lights for a more dramatic impact.
Sim, lixados da cabeça, passivo-agressivos, amigos que ocasionalmente dormem juntos, como o Ryan Seacrest e o Simon Cowell.
- and this man, whose name is Cowell.
- e este homem, cujo nome é Cowell.
Roberta Cowell?
Roberta Cowell?
You too Randy, get the fuck back, fucking Simon Cowell with titties!
Talvez do mais merdoso que já houve e que haverá. É melhores fechares essa matraca, já.
- How could you say that? - Randy, Ray isn't dead.
Seu Simon Cowell com mamas.
Name's Charlie Cowell.
Eu sou Charlie Cowell.
Marjorie Cowell.
Marjorie Cowell.
Where's Marjorie Cowell?
Onde está a Marjorie Cowell?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]