Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ C ] / Crater

Crater перевод на португальский

605 параллельный перевод
They decide without hesitation and in spite of the danger to descend into the interior of the great crater in which they disappear one-by-one whilst the snowstorm is still raging.
Decidem, sem hesitar, e apesar do perigo, descem ao interior de uma grande cratera, onde um a um desaparecem, enquanto a tormenta de neve se abatia violentamente.
At an altitude of approx. 1000 km H.32 flies over the moon crater Eratosthenes -
O H32 sobrevoa a quase 1.000 Km de altura a cratera Eratóstenes da Lua.
Look at the crater.
Olha a cratera.
Why didn't it make a bigger crater?
Porque não fez uma cratera maior?
If it were heavy and solid, it would have made a tremendous crater.
Se fosse pesado e sólido, teria feito uma cratera tremenda.
At the crater of Vesuvius, the teacher explained about the Earth's crust and assumptions about the inside of the Earth.
Na cratera do Vesúvio o professor explicou a crosta terrestre e as suposiçes sobre o interior da terra.
I want to see the crater that the bomb has made.
Quero ver o buraco qua a bomba fez.
If the bomb has left a crater, it will still be there after you eat.
Se a bomba fez um buraco, estará alí depois que comer.
" Whoever descends into the crater of Sneffels Yocul can reach the center of the earth.
Quem descer ao interior da cratera de Snaeffels Jokull... consegue alcançar o centro da terra.
That's the Sinus Roris crater.
Esta é a cratera Sinus Roris.
You will fly over the crater, monsieur.
O senhor vai voar sobre a cratera.
You have to pass the hospital to get to the crater.
Terá que passar pelo hospital para ir à cratera.
But your primary mission is to bring back information on the crater.
Mas primeiro, traga informações sobre a cratera.
We want to reach that crater before nightfall.
Temos de chegar àquela cratera antes do anoitecer.
"The prophet from Jupiter appeared yesterday on the crater of Mount Aso..."
"A profeta de Vênus apareceu ontem na cratera do Monte Aso..."
Inside the crater, Rodan is reviving.
Dentro da cratera, Rodan está a reviver.
In this volcanic crater.
Na cratera de um vulcão.
Now if you follow the glare till you're past the crater, then the shrine is above water level at the turn of the tide, and there's a pathway that leads up to tregathion.
Sigam o brilho até passar a cratera. O santuário está ao nível do mar, e há uma trilha para Tregathion.
'Our mission, medical examination of archaeologist Robert Crater,'and his wife, Nancy.
A nossa missão : exames de rotina ao arqueólogo Robert Crater, e à sua mulher, Nancy.
'Routine, but for the fact Nancy Crater is that one woman in McCoy's past.'
De rotina, além do facto de Nancy ser a mulher do passado de McCoy.
Professor Crater?
Professor Crater?
Mrs Crater?
Sra. Crater?
She married Crater and for all I know she may have forgotten me completely.
Casou-se com o Crater e pode já ter-me esquecido por completo.
Mrs Crater. I've heard a great deal about you.
Ouvi falar muito em si.
'A different Nancy Crater.'
Uma Nancy Crater diferente.
Professor Crater.
Professor Crater.
I've just lost a crewman, Mrs Crater.
Perdi um tripulante, Sra. Crater.
- Professor Crater and wife?
- E o professor Crater e a mulher?
Nancy and Crater went out of their way to mention one item they needed.
A Nancy e o Crater insistiram num item de que precisavam.
Where is Mrs Crater?
Onde está a Sra. Crater?
Mrs Crater. I won't ask again.
A Sra. Crater. Não volto a perguntar.
It could prove a danger to you and Mrs Crater, too.
Pode ser um perigo para si e para a Sra. Crater.
And by coincidence, both you and Mrs Crater requested salt tablets.
E, por coincidência, o senhor e a Sra. Crater pediram comprimidos de sal.
Arrange quarters for the Professor and Mrs Crater.
Prepare uma cabina para o Professor e a Sra. Crater.
( Kirk ) Professor Crater!
Professor Crater!
Professor Crater!
Professor Crater!
- Could it be Crater?
- Terá sido o Crater?
Mrs Crater?
A Sra. Crater?
- Crater!
- Crater!
Professor and Nancy Crater.
- Duas pessoas? - O Professor e Nancy Crater.
Probably Crater.
Provavelmente o Crater.
We haven't located Mrs Crater.
Não localizámos a Sra. Crater.
We'll let Professor Crater explain what happened to his wife.
O Professor Crater explicará onde está a mulher.
'The answer lies with Professor Crater.'
O Professor Crater tem a resposta.
- Professor Crater?
- Professor Crater!
'lf we take Crater alive...
O Crater sabe. Se o levarmos vivo...
Crater?
Crater? !
Crater, we don't know what we're looking for.
Crater, não sabemos o que procuramos.
( Kirk ) You bleed too much, Crater.
Sofre demais, Crater.
Crater grabbed my phaser.
O Crater tirou-me o phaser.
Professor Crater.
O Professor Crater.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]