Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ C ] / Crazy bitch

Crazy bitch перевод на португальский

802 параллельный перевод
You crazy bitch. Pain in me hole.
Sua cabra doida.
Rotted whore. Stinking crazy bitch.
Puta de uma doida!
I killed that crazy bitch.
Matei aquela cabra doida!
- Crazy bitch! - Give it to me!
Cabra!
You crazy bitch!
Cabra maluca!
You crazy bitch.
Maluca!
- Where is that crazy bitch?
- Onde está a maluca?
You crazy bitch.
Cabra tarada.
You listen to me, you crazy bitch!
Escuta-me, sua vaca louca.
You crazy bitch.
Você é louca.
That crazy bitch.
Aquela puta louca.
- This son of a bitch is crazy. - What are you doing?
O filho da mãe é maluco.
You crazy son of a bitch.
Você seu maluco filha da mão.
Harry! You crazy son of a bitch! I could've killed you.
Podia ter-te morto, idiota!
You crazy son of a bitch!
Seu filho-da-mãe.
The crazy dumb-ass son of a bitch stopped again.
Faz apenas o jogo dele. Qual é o teu nome? Não sei.
You look like one crazy son of a bitch for a preacher, I'll tell you that.
Tens um ar demasiado doido para pregador.
I don't know why I ever married the crazy son of a bitch.
Não sei por que me casei com esse maluco.
You want to swamp us, you crazy son of a bitch?
Queres afundar-nos, filho da mãe?
That crazy son of a bitch.
Esse louco filho da puta.
You crazy son of a bitch!
Doido filho da puta!
You crazy son-of-a-bitch.
Seu doido filho da mãe!
You crazy son of a bitch. What are you doing?
Seu doido de uma figa.
But I wasn't this dumb son of a bitch was crazy.
Este desgraçado estava louco.
You goddamned girl crazy son of a bitch!
Maldito mulherengo!
What the hell you doing, you crazy son of a bitch?
O que estás a fazer? Filho da puta!
You crazy desert bitch!
Sua cabra louca do deserto!
You are a crazy son of a bitch!
- Perdeste as estribeiras por completo!
Crazy son of a bitch!
Esse idiota!
What are you doing? This is my old man's car, you crazy son of a bitch.
É o carro do meu velho, filho da puta!
Son of a bitch is crazy.
O filho da puta é maluco.
The son of a bitch is crazy.
O filho da puta é maluco.
Last year, I was insane for this crazy little 8th-grade bitch.
O ano passado, fiquei louco por uma garina doida do oitavo ano.
Crazy son of a bitch!
Filho da puta, maluco!
What the fuck you think you're doin'in here, you crazy-lookin'little son of a bitch?
O que pensas que estás a fazer, seu maluco filho da puta?
- You crazy bitch.
Cadela louca!
You sure are a crazy son of a bitch.
Você é um doido varrido.
Crazy son of a bitch!
Louco desgraçado.
Who's that crazy son of a bitch?
Quem é este cabeçudo?
- You crazy son-of-a-bitch.
- Maluco filho-da-mãe.
You crazy son of a bitch!
Seu filha da mãe maluco!
You're one crazy son of a bitch, you know that?
Seu filho da puta, És mesmo passado, sabias?
You're a crazy son of a bitch, Cochran, but we're with you.
És um filho da mãe maluco, Cochran, mas estamos contigo.
You're either crazy or the most egocentric, irresponsible son of a bitch that I've ever met.
Ou és maluco... ... ou és o filho da mãe mais egocêntrico e irresponsável que conheci.
Crazy fucking bitch!
Cabra maluca.
YOU CRAZY SON OF A BITCH.
Adeus, seu louco filho da mãe!
You crazy son of a bitch!
Meu filho da mãe marado!
Crazy son-of-a-bitch!
Louco, filho da mãe!
Crazy doodle bitch!
Cabra maluca!
Now, we're gonna take a 15-minute recess. Dick, you crazy son of a bitch, you know we planned this.
Agora vamos interromper a sessão.
That crazy son of a bitch beat the hell out of branco, but i like that kid.
O bastardo foi fazer uma visita ao Branco. Eu gosto daquele miúdo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]