Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ C ] / Critique

Critique перевод на португальский

144 параллельный перевод
Never criticize anyone for being in love, Randolph.
Nunca critique amor, Randolph.
I didn't speak, Ma, but he doesn't even work.
- Não critique seu pai. - Não critico, mas... -... se trabalhasse.
I want a critique of the mission first thing in the morning.
Quero um relatório da missão amanhã de manhã.
Don't knock it.
Não critique.
- I will not allow any man to criticize me.
- Não admito que qualquer homem meu empregado me critique.
I mean not that I blame her.
Quer dizer não é que a critique.
I Iove to talk film discuss, to critique.
Gosto imenso de falar de cinema, de criticar os filmes.
And don't knock it.
Não o critique.
I believe that we must win because our president, we removed him to defend the rights of workers.
Temos de ganhar esta batalha. Elegemos o presidente para que defenda os nossos direitos não para que nos critique quando pedimos algo.
Before May, there was a whole new critique to the unions, regarding their submission
Quando olhamos, apesar da proibição... do Partido Comunista e da CGT, o que está passando, podemos dizer honestamente :
It is clear that there were bad moments in the organizations of the Left. After 8-10 days a critique was established, they criticized everything a bit, the student movement,...
É uma segunda fase da evolução da economia soviética... que está cheia de ensinamentos.
Only the October Revolution is valid to his eyes, and the solidarity with the CPSU is replaced by the denunciation of the Party and the systematic and often injurious critique of its leaders.
Era a primeira vez que a lista de candidatos... para uma conferência não havia sido preparada de antemão. Qualquer presente no recinto podia participar no procedimento. Qualquer delegado era livre para desafiar o orador.
And, in fact, I think we must make a critique of this idea. Which is, how many of these organisation really want a change in the regime?
De todas formas, eu me lembro... 2 anos na Argélia sob Guy Mollet significa algo.
In a way that the only good critique of Stalinism... It's inevitable that we clash, though not in the sense of fighting.
O debate é inevitável posto que trabalhamos nas mesmas áreas e partimos de um conjunto similar de princípios.
this action led to a reflection... over 3 to 4 years... and a critique of leftist deviancies... he positioned himself at the heart of this debate... and powerfully made it his own.
E essa acção deu origem a um debate, um balanço sobre 3 ou 4 anos, e uma crítica sobre os desvios esquerdistas e ele estava no centro desse debate e viveu isso, interiorizou-o muito intensamente.
We're not here to critique the work.
Não estamos aqui para criticar o trabalho.
I'm sorry, but I just can't have you criticising your mother around me.
Desculpe, mas eu não quero que critique a sua mãe comigo.
KlTT, critique the writing some other time, will you?
- Deixa as críticas para depois.
I said to his agent, "How am I supposed to review a piece like that?"
Disse ao agente dele : "Como quer que eu critique uma obra destas?"
You came all the way up here to give a critique?
Vieste até cá acima só para me criticar?
Let me know when the critique is over.
Avisa quando acabares com a crítica.
He stuck his painting in my portfolio thinking somehow Mr. Reuben would critique it before I could find it.
Meteu a pintura dele no meu portfólio, pensando que o Sr. Reuben a pudesse criticar antes que eu a encontrasse.
I WAS HOPING THAT MAYBE YOU COULD COME BY AND GIVE ME YOUR CRITIQUE.
Esperava que talvez pudesse vir e dar-me a sua opinião.
Don't second-guess the equipment.
Não critique o equipamento.
As discussed in the Fleeber treatise, Guns and Provolone what are the similarities between Karl Marx's Das Kapital Immanuel Kant's Critique of Pure Reason and the Lake Tahoe scene from Godfather II?
Foi discutido no tratado de Fleeber, Armas e Queijo Italiano que se diz das semelhanças entre O Capital de Karl Marx a Crítica da Razão Pura de Emanuel Kant e a cena do Lago Tahoe de O Padrinho 2? Mr. Kellogg?
So don't tax my gig so hard core, cruster.
Portanto, não me critique tanto, velho.
I didn't do it then, I don't do it now. That doesn't mean I have any cause to look down on those who do.
Não aceitei na altura e não aceito agora, o que não quer dizer que critique quem o faz.
- Criticize all you want.
- Critique o quanto quiser.
It was a minor critique.
Foi só uma pequena crítica.
You know what I remember about those dinners in Annapolis? - What?
Que critique a minha maneira de comer, a minha filiação política, a minha caligrafia, a minha postura, a minha saúde ou a minha marca de pasta de dentes.
Criticise it all you want.
Critique à vontade.
Got one little critique for you, though.
Tenho uma pequena crítica para si, no entanto.
Let's skip the technical critique.
Esqueça a crítica técnica.
So don't go criticizing my counseling technique.
Portanto, não critique minha técnica de entrosamento!
Please don't knock the land that I love.
Por favor, não critique a terra que eu amo.
She's not too upset to give us a poke.
Não está tão preocupada que não nos critique!
- Don't knock it until you've tried it
- Não a critique antes de experimentá-la.
Our critique began as all critiques begin, with doubt.
A nossa crítica começou como todas, com a dúvida.
Old-style political critique, despite some useful stuff from Marx, misses its target entirely.
Então a velha crítica política, com troços tão úteis que podiam ter sido de Marx, atirava com balas vermelhas, que passam sempre por cima.
And this makes analysis and critique extremely difficult because, once again, everything's back-to-front.
e isso torna a análise e a crítica extremamente difícil porque aí ainda mais uma vez tudo está do avesso.
And critique is...
Como dizer... a crítica...
They have a very radical critique of intensive production, so their vision is very ecological in the sense that ecology is political and linked to production.
De fato, eles têm uma crítica muito radical do produtivismo agrícola. Têm portanto uma visão muito ecológica, no sentido em que é uma ecologia política ligada á produção.
- I want a serious critique.
- Mas uma crítica séria.
You have to trust a true compliment as much as a critique.
Tens de confiar tanto num elogio como numa crítica.
Why don't you show me your technique, and then I'll critique it.
Tenho uma idéia melhor por que não me mostra a sua técnica e então eu avalio?
- Hopefully this time Mom won't boo you.
- Espero que a mãe não te critique.
Don't say anything to Chuck. He's just humouring an old man.
Não critique chuck, ele só distrai um velho.
It comes from a 193-page book called a Critique of Practical Reason.
É de um livro de 193 páginas intitulado Crítica da Razão Prática.
I have to read and critique some theoretical conceptual bullshit.
Tenho de ler e criticar uma treta conceptual teórica.
None of which I've got, of course.
Um afecto tolo, que não questione, nem critique. Ou seja que me falta.
I appreciate the critique.
Obrigado pela crítica.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]