Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ D ] / Dafna

Dafna перевод на португальский

33 параллельный перевод
- He was assigned to Gan Dafna.
- Ele estava destinado a Gan Dafna.
As soon as I find anything, I'll come to Gan Dafna.
Assim que souber alguma coisa, irei para Gan Dafna.
Gan Dafna, all aboard.
Gan Dafna, embarcar.
Now, if you will please resume a little order... I will introduce a man who has done more than any other... to establish our village of Gan Dafna.
Agora, se fazem favor de manter um pouco a calma... apresento-vos um homem que fez mais que nenhum outro... para criar a nossa aldeia de Gan Dafna.
But here at Gan Dafna you will find that even the biggest hero... must work in the fields, just like the littlest coward.
Mas aqui em Gan Dafna descobrirão que até o maior heroi... tem que trabalhar nos campos, tal como o mais ignorado covarde.
You're assigned to Gan Dafna.
Estás destinado para Gan Dafna.
I've rented a car and I'm driving to Gan Dafna tomorrow to visit Karen.
Aluguei um carro e vou conduzir até Gan Dafna amanhã, para visitar Karen.
To the left is Gan Dafna.
Para a esquerda fica Gan Dafna.
I have to get to Gan Dafna, now.
Tenho que ir para Gan Dafna, agora.
I didn't show you the statue of Dafna.
Não lhe mostrei a estátua de Dafna.
I can get to Gan Dafna from here.
Daqui eu posso chegar a Gan Dafna.
They found weapons in Gan Dafna.
Eles encontraram armas em Gan Dafna.
My father gave them the land upon which Gan Dafna stands.
O meu pai deu-lhes as terras onde está Gan Dafna.
My children go to school at Gan Dafna.
Os meu filhos anda na escola de Gan Dafna.
- Gan Dafna commands the Jezreel valley.
- Gan Dafna manda no Vale de Jezreel.
My village is just as well situated to control the valley as Gan Dafna.
A minha aldeia está tão bem situada para controlar o Vale como Gan Dafna.
We've chosen Gan Dafna because we want a quick victory.
Nós escolhemos Gan Dafna porque queremos uma vitória rápida.
You must evacuate Gan Dafna by midnight tomorrow.
Tens que evacuar Gan Dafna até amanhã à meia noite.
If the Mufti's men are in the house or if they're attacking Gan Dafna, tell me.
Se os homens do Mufti estão na casa ou se vão atacar Gna Dafna, diz-me.
We'll defend Abu Yesha and Gan Dafna instead of surrendering them.
Nós defenderemos Abu Yesha e Gan Dafna em vez de nos rendermos a eles.
" Gan Dafna expects an attack in force by tomorrow night.
" Gan Dafna espera um ataque em força amanhã à noite.
Have you forgotten every 15-year-old girl in Gan Dafna... is a nurse, and a good one?
Esqueces-te que todas as raparigas com mais de 15 anos em Gan Dafna... são enfermeiras, e muito capazes?
- Patrol Gan Dafna while we move out.
- Patrulha Gan Dafna enquanto saímos.
Secretary of the Rooms Committee, Bungalow 12, Gan Dafna.
Secretária do Comité dos Quartos, Bangalô 12, Gan Dafna.
- Dafna, enough with the phone you talk enough - wait!
- Dafna larga o telefone. - Só um minuto.
Dafna, do me a favor, and call this guy from the cell Co.
- Dafna, liga ao teu amigo da Cellcom.
Dafna is donwstairs, she found an address this is moledet its over there, turn right Moledet 5 is over here here, here Gila, park here he doesn'live here.
A Dafna está lá em baixo, ela descobriu a morada. - É Rua Moledet. - Vira à direita.
Dafna keep an eye on the car
Dafna, toma conta do carro!
let me hear Dafna thank you really much. anyhow, let say the kid was born in china even if he doesn't have papers, we go to the emmbasy, tell them the story he will say his name over there they will find out
- Espera, ouçamos o que diz a Dafna. Presumindo que o rapaz nasceu na China, mesmo que não tenha papéis, vamos ao Consulado, contamos-lhes a história, ele diz-lhes o nome dele, eles verificam, depois emitem um documento de viagem na China e mandam-no para casa.
- this guy of Daphna, form the university so, you don't know someone else who knows chinese i don't know now. bring the seeds when you come back
- Quem? O amigo da Dafna da universidade. - Não conhece alguém que fale chinês?
we need to talk to Dafna one thing i don't understand how can it be that this kid is over here for 6 years and know 2 and a half words
Precisamos da ajuda da Dafna. Não percebo. Este miúdo vive aqui há 6 anos e não fala uma palavra de hebraico.
Dafna, i don't like this case maybe you can find differnt stiff with less pressure solutions sorry honey, you don't like what i'm doing, do it by yourself
Dafna, não me agrada. Por que não experimentas algo menos angustiante? Desculpa, querida.
i think he curse you historic moment even Dafna is quite she think who can help her not easy see?
Acho que ele te insultou. Um momento histórico, até a Dafna está sem palavras. Neste momento, está a pensar a quem telefonar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]