Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ D ] / Deering

Deering перевод на португальский

132 параллельный перевод
Colonel Deering.
Aqui é a Coronel Deering.
Colonel Deering.
Coronel Deering :
Colonel Deering, commander of Earth's defences.
É Coronel Deering. comandante de Defesa Terrestre.
( Theo ) I have not seen Colonel Deering so emotional about anything before.
Nunca tinha visto a Coronel Deering... assim tão emotiva anteriormente.
I'm Colonel Deering of the Earth Directorate.
Sou a Coronel Deering, comandante da 3ª Força do Conselho Terrestre.
Colonel Deering, what is this all about?
Coronel Deering, o que aconteceu?
Colonel Deering, have you seen Captain Rogers?
- Cor. Deering, viu o Capitão Rogers?
[Deering Over Radio] We know you're transporting illicit contraband :
Sabemos que transporta contrabando ilegal.
Colonel Deering, Earth Defense Directorate :
Coronel Deering, Conselho de Defesa Terrestre.
Captain Rogers and Colonel Deering are both talented operatives :
O capitão Rogers e a coronel Deering são muito talentosos.
Huer's agent is going to break the girl out of prison and rendezvous : : : With Colonel Wilma Deering at Station Post 7 :
O agente do Huer irá tirá-la da prisão e depois vai encontrar-se com a coronel Wilma Deering no posto de estação 7.
It'll be piloted by a woman named Wilma Deering :
O piloto será uma mulher chamada Wilma Deering.
Welcome to Station Post 7, Wilma Deering :
Bem-vinda ao Posto Estação 7, Wilma Deering.
Deering's out of commission, and I just set a trap for Rogers :
Deering foi capturada e preparei uma armadilha para o Rogers.
Any word from Colonel Deering or Captain Rogers?
Alguma noticia da Coronel Deering ou do Capitão Rogers?
Colonel Deering's status report is long overdue :
A coronel Deering já deveria ter dado noticias há muito.
I'm not going too fast for you, am I, Deering?
Se for muito depressa, diga-me Deering, está bem?
Oh, very good, Deering :
Muito bem, Deering.
Okay, Deering, here's your station :
Ok, Deering, aqui está o seu posto.
Oh, and, Deering, I like to keep an eye on my workers :
E Deering, eu gosto de vigiar os meus empregados.
Deering, who are you talking to?
Deering, com quem estavas a falar?
Oh, don't worry, Deering :
Oh, não te preocupes, Deering.
I'll check back with you again on my way to Zale's : Deering out :
Eu contactarei de novo quando for a caminho da casa de Zale.
Colonel Deering from the Earth Defense Directorate :
Coronel Deering da Federação de Defesa Terrestre.
- Deering out :
- Deering a desligar.
I believe Colonel Deering and Captain Rogers have the situation well in hand :
Acho que a Coronel Deering e o Capitão Rogers têm a situação controlada.
Deering, out :
- Deering, a desligar.
Have you heard from Colonel Deering, Doctor?
Sabe algo da coronel Deering, doutor?
Uh, see that Colonel Deering gets to her spaceship as quickly as possible :
Entreguem a nave à coronel Deering, rápido.
This is Colonel Deering :
- Sou a coronel Deering.
[Norris] Colonel Deering, what's going on?
Coronel Deering, o que está a acontecer?
- [Norris] Colonel Deering?
- Coronel Deering?
Some very disturbing transmissions are coming in from Colonel Deering and Captain Rogers :
Há uma inquietante transmissão da coronel Deering e o capitão Rogers.
Colonel Deering, you of all people should know : : : That this is tantamount to a declaration of war :
Coronel Deering, você melhor que ninguém deveria saber que isto equivale a uma declaração de guerra.
Colonel Deering, may I speak to you on the command frequency?
Coronel Deering, posso falar consigo na frequência de comando?
It's been three years since Wilma Deering's squadron tried to destroy us :
Passaram três anos, desde que o esquadrão de Wilma tentou destruir-nos.
Several years back : they sustained some rather severe injuries while resisting arrest : for which they swore revenge against Colonel Deering :
Há alguns anos... sofreram feridas graves enquanto resistiam à detenção... pelas quais juraram vingar-se contra a Coronel Deering.
Colonel Deering's father flew with Noah's Earth Space Marine Squadron :
O pai da Coronel Deering voou com o esquadrão espacial do Noah.
- Wilma Deering :!
- Wilma Deering!
Drove us dizzy : So we called her Dizzy Deering :
Assim chamavamos - lhe "Estonteante Deering".
And of course you all know Colonel Deering :
E, é obvio, já conhecem a Coronel Deering.
welcome, Colonel Deering :
Bem-vinda, Coronel Deering.
Oh : how you're going to wish we had surrendered, Colonel Deering :
Vai desejar que nos tivéssemos rendido, Coronel Deering.
- [Big Red] Dizzy " D'.! I mean, Colonel Deering :!
- Estonteante D., quero dizer, Coronel Deering.
Colonel Deering here will go on ahead of you to Aldebaran 2 :
A Coronel Deering irá à frente para Aldebaran 2.
Still no word from Colonel Deering or Captain Rogers?
- Não tem notícias da Deering ou do Capitão Rogers?
Colonel Deering will meet you on the flight deck when you arrive :
A Coronel Deering espera-o na plataforma. Huer a desligar.
- Colonel Deering online.
Coronel Deering em linha.
Deering out :
Deering a desligar.
Deering out :
Deering, a desligar.
and they had to regroup : They lost Colonel Deering and Buck :
Perderam a Coronel Deering e o Buck.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]