Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ D ] / Dimitri

Dimitri перевод на португальский

617 параллельный перевод
Oh, Dimitri.
Espera lá. - Dmitri!
Mother, this is Dimitri.
- Como está? - Mãe, este é o Dmitri.
Dimitri!
- Dmitri!
Dimitri.
Dmitri.
Dimitri, this is Mr. Lushin, my sister's fiancée.
Dmitri, este é o Sr. Lushin, o noivo da mina irmã.
Dimitri, where did he get that money?
- Dmitri, onde arranjou ele o dinheiro?
Don't be silly, Roderick. We love having Dimitri here.
Não seja palerma, Roderick.
Even Dimitri has spoken about it.
- Sim, até o Dmitri falou disso.
Did you quarrel with Dimitri?
O que foi? Discutiu com o Dmitri?
You're going to marry Dimitri.
Vai casar com o Dmitri?
To the Crown Prince Dimitry,
Ao herdeiro Dimitri,
Take oath. Kiss the cross to my heir, Dmitry.
Prestai juramento ao legítimo herdeiro, Dimitri.
Only in his son lies your salvation.
A salvação só está em Dimitri, nosso filho.
Dimitry.
Dimitri lohanovich.
Now, will you sit over there, please?
Por favor, Sr. Dimitri. Sente-se ali, por favor.
- Dimitri, get the call boy.
Dimitri... Dê-me isso.
Ah, Monsieur Dimitri, I have just heard... they've all gone to supper at the Old Port of Ville Franche with Ljubov.
Sr. Dimitri, acabei de saber. Foram todos jantar ao Old Fort com o Sr. Ljubov.
I apologize, my dear Dimitri.
Perdão, meu caro Dimitri.
Dimitri.
Dimitri.
I can hear you now, Dimitri.
Agora já o ouço, Dimitri.
Now then, Dimitri...
Ora muito bem, Dimitri...
The bomb, Dimitri.
A bomba, Dimitri.
Let me finish, Dimitri.
Deixe-me acabar, Dimitri.
Where is that, Dimitri?
Onde fica isso, Dimitri?
I'm sorry too, Dimitri.
Também lamento, Dimitri.
No, Dimitri, there must be some mistake.
Não, Dimitri, deve haver um engano.
Hang on a second, Dimitri.
Um segundo, Dimitri!
I guess you're just going to have to get that plane, Dimitri.
Parece-me que vai ter de apanhar esse avião, Dimitri.
All right, Dimitri.
Está bem, Dimitri.
OKAY.THEIR NAMES ARE DIMITRI,
Está bem. Eles chamam-se Dimitri, Zukor e Grillak.
THAT'S GRILLAK, THAT'S DIMITRI
Aquele é Dimitri.
NOW GRILLAK AND DIMITRI, HMM?
Grillak e Dimitri.
OH, YOU MEAN THAT KAOS COULD HAVE SUBSTITUTED ONE OF THEIR AGENTS FOR THE REAL DIMITRI, ZUKOR OR GRILLAK.
Está a dizer que a KAOS teria enviado um dos agentes deles... e trocado pelo Dimitri, Zukor, ou Grillak real.
NOW THE CONTROL FILE ON DIMITRI SHOWS THAT HE SPEAKS A RARE EAST HIMALAYAN DIALECT,
O arquivo da CONTROL sobre Dimitri... diz que ele fala um dialecto raro do Himalaia Oriental.
DIMITRI'S DIALECT, ZUKOR'S HANDWRITING AND GRILLAK'S BIRTHMARK. - ( man screaming )
O dialecto do Dimitri, a caligrafia do Zukor e a marca do Grillak.
NOW FOR DIMITRI.
Agora, é a vez do Dimitri.
- THERE'S DIMITRI.
- Ali está o Dimitri.
- I'LL TELL IT TO DIMITRI.
- Vou contá-la ao Dimitri.
HI, DIMITRI.
Olá, Dimitri.
WE STILL HAVE NO PROOF WHETHER DIMITRI OR ZUKOR IS THE REAL IMPOSTOR.
Ainda não provámos se Dimitri ou Zukor são impostores.
OKAY, THAT BRINGS US TO DIMITRI.
Isto nos leva ao Dimitri.
NOW ACCORDING TO THE CONTROL FILES, DIMITRI, YOU SPEAK A RARE EAST HIMALAYAN DIALECT.
Segundo os arquivos da CONTROL, Dimitri fala um raro dialecto do Himalaia Oriental.
THAT'S VERY FUNNY, DIMITRI.
Muito engraçado, Dimitri.
GRILLAK, ZUKOR AND DIMITRI ARE ALL LEFT HANDED.
Grillak, Zukor e Dimitri são canhotos.
( whispering ) Max?
Dimitri Sokolov, um agente mortal da KAOS.
Sergei Eisenstein Dimitri Vasiliev
Música de SERGEI PROKOFIEV
What is it, Dimitri?
O que foi, Dimitri?
Monsieur Dimitri, eh, no.
Sr. Dimitri?
Could Dimitri -
Dimitri pode...
DIMITRI, YOU LOOK LIKE A FELLA WITH A SENSE OF HUMOR.
Quer ouvir uma piada?
- Dimitri!
- Dimitri!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]