Dink перевод на португальский
315 параллельный перевод
Get lost, you offbeat, rinky-dink.
Põe-te a andar, estúpido anormal.
... Jake Viner! ...
Dink Bynum!
ONE THING HE DIDN'T TELL YOU, DINK...
Há uma coisa, que você não sabe.
DINK, YOU'RE BARKING UP THE WRONG TREE.
Dink, está batendo em porta errada.
WHAT WAS THAT?
O que foi isso? Foi Dink.
WE MET DINK WELLS AND TAYLOR SWOPE DOWN THE LINE.
Nós nos encontramos, com Dink Wells e Taylor Swope.
She said, drink, drink, drink, oh, fiddly-dink
Ela disse, "Beber, beber, beber... até morrer"
- Dink, meet Felix Leiter. - Hello.
- Dink, apresento-lhe Felix Leiter.
- Felix, say hello to Dink.
- Olá! - Felix, diga olá à Dink.
What's the problem here? Oh, this rinky-dink has screwed up my reservation.
Este pateta lixou as minhas reservas.
Lois, you're pushing a bunch of rinky-dink tabloid garbage.
Estás a empurrar-me lixo sensacionalista.
We didn't find one of them, not one stinking dink body. But the smell...
Não encontrámos ninguém, nem um chinoca fedorento.
Dink, call somebody to come down and check this out.
Dink, chama alguém para ver o que se passa.
Dink, what has that repairman got to do in Marty's office?
Dink, o que faz aquele técnico no escritório do Marty?
Oh, no, no, no, I dron't dink.
Oh não, não. Eu não bebo.
See, if you don't want them to trace it back you've gotta punch in to some little rinky-dink outfit that has a little Mickey Mouse computer- -
Se não quiserem que eles vos descubram têm de se ligar através de um lugar insignificante que tenha um computador de segunda...
The guy's a dink. - That was an attractive man.
- É um homem muito atraente.
- He's a dink for sure!
- É um vietcong de certo!
- Taylor, she's a fucking dink!
- Taylor, ela é vietcong!
That dink was reported to me as NVA by Sergeant Barnes, sir.
O Sargento Barnes disse-me que aquele vietcong era do Norte.
Those of you who are foolish will think of him as gook, slope, slant, or dink.
Os mais tontos vão chamá-lo de "amarelo", "mijo" ou "louro".
I asked everybody, who got the dink that was on me and Numb-nuts.
Eu preguntei a todos se mataram o chinoca que me atacou... e ninguém o fez.
But when some dink busts outta the joint, skips bail, I'm the one they call.
Quando um tipo foge da prisão, não paga a caução, é a mim que eles chamam.
What do I need a dink airline for?
Porque havia de querer uma companhiazeca?
Watch it, dink.
Cuidado, dink!
- He don't want to ball the dink.
- O Eriksson não quer molhar o pincel.
- Have they met Twiddle Dink?
- Eles conhecem o "Twiddle Dink"?
We didn't find one of them, not one stinking dink body.
nem um cadáver viet fedorento.
- Game before the playoff, the kid hits a dink to shortstop, pulls a "Ron Hunt"... dives head first right into first base...
No jogo antes do "play-off", o miúdo manda uma bola lenta, faz uma à Ron Hunt e mergulha de cabeça para a primeira base. Deslocou o ombro.
Inka-dink.
"Um-dó-li-tá."
Inka-dink, a bottle of ink The cork fell out, and you stink
" Um dó li tá, cara de amêndoa.
I can't believe I won at inka-dink.
Não acredito que ganhei!
- The inka-dink.
- O um-dó-li-tá.
Well, if that don't put the "dink" in co-inky-dink.
O mundo é mesmo muito pequeno.
Come on, touch me, dink.
Vá, toca-me, chinoca. Vá lá.
The one from your dink lover.
A do teu amante vietnamita.
# lnka dinka dinka dinka dink # Uncle Joe, this is... I don't...
# lnka dinka dinka dinka dink # tio Joe, isto é... eu não...
Dink's got the full say around here, right?
O Dink manda aqui, não é?
Cucumber, salami, sausage, kielbasa, schlong, dink, tool, Big Ben, Mr. Happy, peter, Pecker, pee-pee, wee-wee, wiener, pisser, pistol, joint, hose, horn, middle leg, third leg, meat,
candeeiro, ferramenta, Big Ben, Sr. Felicidade, zezinho, chave de fendas, pee-pee, wee-wee, volante, cabeça, pistola, charuto, mangueira, corno, perna do meio, terceira perna, carne,
And nobody told me I'd be humpin'with no inky-dink.
Nem a mim que haveria um negrata.
It's not some rinky-dink carny ride.
Não é como um carrossel barato.
Hello, Burnsy, It's your old roomie, Dink.
Olá, Burnsy. Sou o teu velho colega de quarto, o Dink.
Jake!
Dink!
DINK!
Dink!
IT WAS DINK. HE'S GONE.
Ele foi embora.
- Hi, Dink.
- Olá, Dink.
Dink, say goodbye to Felix.
- Dink, despeça-se de Felix.
Dink?
- Dink?
I'm gonna get that dink bitch.
- Meu Deus, ela é uma SAP.
They're still "dink B-girls."
- Elas são prostitutas.
- l'm sorry, Frankie. - Just what does Dink own?
- O que é do Dink?