Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ D ] / Don't believe everything you hear

Don't believe everything you hear перевод на португальский

43 параллельный перевод
Don't believe everything you hear on the radio.
- Não creia em tudo que ouve no rádio.
Well, don't believe everything you hear.
Não acredites em tudo o que ouves.
You don't have to believe everything you hear, do you?
Não tens de acreditar em tudo o que ouves, tens?
Don't believe everything you hear, Nick.
Não acredite em tudo o que ouve, Nick.
Oh, now, wait a minute, don't believe everything you hear.
Um momento, não acredite em tudo o que ouve.
Well, yeah. Don't believe everything you hear.
- Não acredites em tudo o que ouves.
Don't believe everything you hear.
Quero crer no que ouvi.
Don't believe everything you hear.
Não acredites em tudo o que ouves.
You heard it. Yes, but unlike you, I don't believe everything I hear.
Sim, mas ao contrário de ti, eu não acredito em tudo o que ouço.
Don't believe everything you hear.
Não acredite em tudo o que ouve.
Yeah, well, don't believe everything you hear.
Bem, não acredite em tudo que escuta.
Hey, don't believe everything you hear about blondes.
Não acredites em tudo o que ouves sobre as loiras.
Don't believe everything you hear, George.
Não acredite em tudo o que ouve, George.
Well, don't believe everything that you hear.
Não acredite em tudo o que ouve.
Well, don't believe everything you hear.
Não acredite em tudo o que ouve.
well, don't believe everything you hear, Ken.
Bem... Não acredite em tudo o que ouve, Ken.
Don't believe everything you hear, Brad.
Não acredite em tudo o que ouve.
Don't believe everything you hear. It's exciting.
- Não acredites em tudo o que ouves.
Well, don't believe everything you hear.
Bem, não acredites em tudo o que ouves.
Don't believe everything you hear. I'm not going anywhere.
Não acredites em tudo o que ouves.
Well, don't believe everything you hear.
Não acredites em tudo o que te dizem.
- Don't believe everything you hear.
- Não acredites em tudo o que ouves.
Don't believe everything you hear.
Não acredites em tudo o que dizem.
Oh, no... don't believe everything you hear.
Não. Não acredites em tudo o que ouves.
Don't believe everything you hear.
Quer saber? Não acredite em tudo.
Don't believe everything you hear.
- Não acredites no que ouves.
WELL, DON'T BELIEVE EVERYTHING YOU HEAR.
- dominam o metal. - Não acredites em tudo que ouves.
Don't believe everything you hear.
- Não acredite em tudo aquilo que ouve.
Don't believe everything he says, you hear?
Não acredite em tudo o que ele diz, ouviu?
Don't believe everything you hear, son.
Não acredite em tudo o que ouve, filho.
Don't believe everything you hear.
Não acredites em tudo o que dizem. Eu não acredito.
Hope you don't believe everything you hear.
Espero que não acredite em tudo aquilo que ouve.
Just... don't believe everything you hear.
Só não acredites em tudo o que ouves.
Don't believe everything you hear on the news.
Não acredites em tudo aquilo que ouves nas notícias.
Don't believe everything you hear in the lame-stream media, man.
Não acredite em tudo o que ouve na mídia, cara.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]