Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ D ] / Don't you ever knock

Don't you ever knock перевод на португальский

38 параллельный перевод
- Don't you ever knock?
- Não sabe bater?
Don't you ever knock before you waÉk into a room?
Nunca bates antes de entrar num quarto?
- Endora, don't you ever knock?
- Endora, nunca bate à porta?
Don't any of you ever knock?
Não qualquer um de cada vez que você bater?
And don't you ever knock?
E não sabem bater?
Don't you ever knock?
Nunca bates à porta?
- Don't you ever knock?
- Nunca bates à porta?
- Don't you ever knock? I suppose you're here... to tell me ya killed Salmoneus..., the little thief.
Hércules está na cidade e Hera o quer morto com tanta vontade que pode sentir o gosto.
McManus, don't you ever knock?
Nunca bates á porta, McManus?
Don't druids ever knock? When you live in the woods, you get used to life without doors.
- Ajuda-me, Hércules!
Don't you ever knock?
Não costumas bater?
Gus! Don't you ever knock, woman?
Você tem que me ajudar!
Don't you ever knock?
Não sabem bater na porta?
Don't you ever knock?
Não se bate antes de entrar?
- Don't you people ever knock?
Vocês nunca batem à porta?
Don't you ever knock?
Não sabem bater à porta?
Chloe, don't you ever knock?
Chloe, nunca bates à porta?
Don't you people ever knock?
Não sabem bater à porta?
Bye-bye, Don't you ever knock?
Nunca bates à porta?
Don't you ever knock?
- Tu nunca bates?
Dad, don't you ever knock?
Pai, já não se bate à porta?
Don't you ever knock?
- Não bates à porta?
Don't you ever knock.
Tu nunca bates à porta?
Don't you ever knock?
- Nunca bates à porta?
Don't you ever knock?
Tu nunca bates à porta?
Honestly, Ben, don't you ever knock?
Sinceramente, Ben, nunca bates à porta?
Don't you ever knock?
- Não sabes bater?
( SIGHS ) Don't you ever knock? Not always.
- Nunca batem à porta?
Don't you ever knock?
- Nunca bates?
Don't you ever knock?
Não sabes bater à porta?
Don't you ever knock?
Aberração!
Don't you guys ever knock?
- Nunca batem à porta?
Don't you ever knock?
- Nunca bates á porta?
- Don't you ever knock?
- Bate, antes de entrar!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]