Doop перевод на португальский
29 параллельный перевод
Or the English teacher, that poop-a-doop that Ellie liked?
Ou o professor de inglês metido de quem a Ellie gostou?
PickÉes, pins and poop-poop-a-doop.
PickÉes, puÉseiras e po-poro-po-po.
# Then everybody started in To boop-boop-a-doop
# Then everybody started in To boop-boop-a-doop
I was instructing your son in "hheh-DUHPP."
Estava a ensinar o Hech-doop ao seu filho.
Worf, you might want to leave the rattle just in case Yoshi wants to practice his "hheh-DUHPPing."
Worf? Talvez queira deixar a roca, caso o Yoshi queira praticar Hech-doop.
- Scoop-a-doop, Russ, love.
- Cucu, Russ, querido.
I'm practising the Whoop-de-Doop-Tee Bounce.
Estou a praticar o salto Eia-da-Deia-ti.
# A-doopa-doop-bop doo-dow Scoobetty-doop doo-doo-day...
- Canta uma canção comigo, baby. - Não me apetece cantar. Não lhe apetece cantar contigo, pois não, Cocas, o meu novo grande amigo?
- Poop-poop-pi-doop.
- Merda.
# And you big boom drops, ba-doop-a-boom boom #
# E o teu grande boom cai, ba-doop-a-boom boom #
Doop used to be the hippest hair jell out there.
O Doop costumava ser o melhor gel que havia.
We've got to make Doop cool again.
Temos de fazer com que o Doop fique "fixe" outra vez.
Well, let's begin by acknowledging that Doop is already cool.
Bem, vamos partir do princípio de que o Doop já é "fixe".
What George is saying is that Doop is already hip, and the campaign will simply reinforce that fact.
O que o George está a querer dizer é que o Doop já é o melhor, e que a campanha vai simplesmente reforçar essa ideia.
Other products may come and go, sir, but Doop... Doop... Doop has always been there.
Outros produtos podem ir e vir, Senhor, mas o Doop... o Doop... o Doop sempre esteve presente.
I want youngsters in clubs and malls and on street corners talking about Doop, talking about how it holds your hair just so.
Quero ver os jovens nos bares, shoppings e em cada canto das ruas a falar sobre o Doop, e a dizerem como mantêm o cabelo tão bem fixo.
" Doop and do it.
" Doop e faz isso.
A little Doop will do ya. "
Um pouco de Doop fará isso. "
"Dive into the Doop."
"Mergulha no Doop."
" Doop it and poop it.
" Doop isso e caga isso.
Big Doop, bigger poop. "
Grande Doop, cocô maior ainda. "
Mr. Doop is a big account, and Mr. Doop is interested in making money, not saving the world.
O Mr. Doop é de uma grande importância, e o Mr. Doop está interessado em fazer dinheiro, e não em salvar o mundo.
You're off Doop.
Estás fora do projecto Doop.
Those two jokers got the Doop campaign?
Esses dois palhaços conseguiriam a campanha do Doop?
- Shoo-doop, doobie-doop
- Shoo doop, doop doobie
! That's why you never invite a Floopy Doop and a Shmoopy Doop to the same party.
Nunca se junta um Floopy Doop a um Shmoopy Doop numa festa.
Scoop-a-doop. Scoop-a-doop. - Yup.
Posso ser só o filho de um embalador de carne de Paramus, Nova Jérsia.
"Hheh-DUHPP?"
Hech-doop?
Scoop-a-doop. - Yup.
- Sim.