Ducats перевод на португальский
143 параллельный перевод
Say, you ain't gonna forget me on ducats for the new show, are you? Thattaboy!
Diga-me, não se vais esquecer de mim para o espectáculo novo, vai?
Today, for instance, I saw something that you'd give 1,000 ducats to know.
Hoje, por exemplo, vi algo que o Tio pagaria 1.000 ducados para saber.
Unfortunately, the Spanish treasure fleet, with 12 million ducats lies beneath the waters of Cádiz Harbor, sunk by the Spaniards themselves.
Infelizmente, a armada do tesouro espanhola, com 12 milhões de ducados, está sob as águas do porto de Cádiz, afundada pelos próprios espanhóis.
" to pay a ransom in the amount of 30,000 ducats.
" a pagar um resgate de 30.000 ducados.
Now, you fortunate holders of ducats, you are about to witness the most phenomenal...
Agora, felizes possuidores de ducados... vão testemunhar o mais fenomenal...
Ducats, yes.
Ah, os bilhetes.
The count of Lichtenfeld, harsh ruler upon 78,000 souls, pays her 300 silver ducats per month...
O Conde de Lichtenfeld, cruel dono de 78 mil almas... paga-lhe 300 ducados de prata por mês.
The Grand Duke of Hesse 500 golden ducats income per month!
O grão-duque de Hesse... 500 ducados de ouro por mês!
For this, you will be paid three... uh, 2,000 ducats... less the rent of the house I will provide for you.
Por isto, ser-lhe-ão pagos três... dois mil ducados... menos o aluguer da casa que lhe fornecerei.
The sultan's ducats are as good as the pope's.
Os ducados do Sultão são tão bons como os do Papa.
Four thousand ducats.
Quatro mil ducados.
Six thousand ducats!
Seis mil ducados!
- Six thousand ducats then.
- Então, seis mil ducados.
Mister Soldier, you owe us six ducats for the music.
Senhor soldado, deve-nos seis ducados pela música.
200,000 ducats.
Duzentos mil ducados, Monsenhor!
Yesterday morning, I found 300,000 ducats in the coat tails of Monseigneur. - What?
Ontem de manhã, nas abas do casaco verde de Monsenhor, encontrei trezentos mil ducados.
About 3 to 4 million ducats, Sire.
Entre três e quatro milhões de ducados, Sire.
A dowry of 300,000 ducats.
- Um dote de 300 mil ducados.
Not with my concert ducats you're not.
Mas não vais com os meus ducados para concerto, isso é que não!
Listen, I've got two ducats to tonight's concert.
Olha... tenho dois ducados para o concerto desta noite.
( Conductor ) You must have transportation ducats.
Todos os passageiros têm que ter ducados de transporte.
- Transportation ducats, please.
- Ducados de transporte prontos, se faz favor.
- Transportation ducats, please.
- Ducados de transporte, se faz favor.
I wager you have more responsibilities than just walking around here picking up these ducats.
Aposto que tem mais responsabilidades do que apenas andar por aqui a recolher estes ducados.
Have your ducats ready.
Tenham os vossos ducados prontos.
But... but... but... my horse must be worth 1,000 ducats.
Mas o meu cavalo deve valer uns mil ducados.
They run to this one for four ducats.
Vão até este, que custa quatro ducados.
And if you finish by tomorrow he'll pay 100 ducats more.
E se acabar para amanhã à noite dá-lhe cem ducados mais.
Well it does say Ludov Manin ducats, mm?
Dizem ducados Ludov Manin, mm?
That he received 1,000 ducats of Don John for accusing the lady Hero wrongfully.
Que D. John lhe pagou mil ducados para caluniar a dama Hero.
It cost me 1 00 ducats.
Custou-me 100 ducados.
Since when do they payEarthforce chiefs in Centauri ducats
Desde quando é que pagam a Chefes da Terra em Ducats Centauri?
They put a schematic of the bayand Centauri ducats in my quarters.
Colocaram as plantas das docas e ducats Centauri no meu quarto.
How would G'Kar get a loadof Centauri ducats
Como é que o G ´ kar arranjou uma carrada de ducats Centauri?
Five hundred Centauri ducats.
500 ducats Centauri.
Every ducat that Mollari's peoplegave to the Narn government... has been accounted for.
Todos os ducats que o povo de Mollari deu ao Governo Narn... estão contabilizados.
He's been paying with Centauri ducats.
Ele anda a pagar com ducats Centauri.
Centauri ducats, which he plantedin my quarters.
Ducats Centauri, que ele pôs no meu quarto.
He's single, he's 47, and he earns minor ducats at a thankless job.
É solteiro, tem 47 anos, e ganha uns trocos num trabalho ingrato.
Surely they could have traded down a few ducats for an ounce of virility.
Certamente poderiam ter trocado alguns dos seus valores por uma maior virilidade.
Hold, there is 40 ducats.
Tomai, aqui tendes 40 ducados.
He offers 10,000 ducats for Mainz.
Ele oferece dez mil ducados por Mainz.
First of all, give Miltitz 600 ducats as an expression of our gratitude.
Em primeiro lugar, dê ao Miltitz 600 ducados como expressão da nossa gratidão.
800.000 ducats in debt.
Uma dívida de 800 mil ducados.
Y'all got some ducats?
Algum de vocês tem uns trocados?
Three thousand ducats.
Três mil ducados?
Three thousand ducats for three months, and Antonio bound.
Três mil ducados por três meses e António como fiador...
Three thousand ducats.
Três mil ducados...
I am debating of my present store, and by the near guess of my memory, I cannot instantly raise up the gross of full three thousand ducats. But Tubal, a wealthy Hebrew of my tribe, will furnish me.
Conto a minha mercadoria e assim de imediato, de memória, não vejo como reunir uma soma de três mil ducados, mas Tubal, um rico hebreu da minha tribo, mos cederá...
- Ay, ay, three thousand ducats.
- Sei, de três mil ducados.
- The ducats, Starbuck.
Os ducados, Starbuck.