Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ D ] / Duh

Duh перевод на португальский

827 параллельный перевод
Duh, Sam.
Sam.
bird-duh!
Pássa... ro!
Duh, Lucify, zuk, zuk.
Lucifi, zuk, zuk.
Duh, uh, I didn't,
Duh, uh, não consegui,
Duh, duh, duh duh, dusk falls...
Tah, tah, tah tah-tah-tardece...
Duh, well uh we are brothers, but � uh
Bem, nós somos irmãos, mas...
Duh, You wanna know that for your paperwork?
Precisa dessa resposta para o seu relatório?
Duh! The slightest little move of my hand, and we go that way.
Só um movimento da minha mão, e a direção muda.
Duh!
Pois.
No, Kel. Once the lips stop saying, "Yes," and the eyes stop saying, "Duh,"
Não, Kell, quando os lábios deixarem de dizer "Sim" e os olhos "Duh", aí é que não serás nada.
We can put it in your head so we have a place to hang the sign that says "duh."
Podemos metê-la na tua cabeça, assim já temos um sítio onde pendurar um cartaz a dizer "burra".
- Duh. It's a lamp, Meeks.
- É um candeeiro, Meeks.
What "The Say Duh Kid" is trying to say... is that you can't take softball away from Daddy.
O que aqui a loira quer dizer... é que não podem tirar o softball ao pai.
The Duh Duh Man, Keisha, we need security... ... to ward off the rival crews, to screen out customers.
O Duh Duh Man, Keisha, precisamos de segurança para afastar os bandos rivais, para filtrar os clientes.
The Duh Duh Man.
O Duh Duh Man.
Duh Duh, what happened?
Duh Duh, o que se passou?
- Where is the Duh Duh Man?
- Onde está o Duh Duh Man?
Well, duh!
Bem!
Duh, look at me.
Olhem para mim.
- Duh, duh, duh, Not here.
Aqui, não.
- Ten, duh!
- Dez.
Duh, there's no phone in here!
Não há aqui nenhum telefone!
- Fuckin'with you. Uh, duh!
- Estava na reinação.
Well, duh. You, Scioscia, sign up.
Tu, Scioscia, inscreve-te.
That's a bad-girl bathroom! Duh!
Essa é a casa-de-banho das raparigas mal-comportadas.
Or he can say "sustained," which is the adult version of "duh."
Ou pode dizer : "Deferido", que é a versão adulta de "Hã..."
Duh, I'm the captain.
Eu sou o Capitão.
Sorry, we're looking for more of a "duh, duh" idiot.
desculpa, mas estamos a procura de mais um "duh, duh" idiota.
Duh, Homer, why are we down here?
Porque estamos aqui em baixo, Homer?
"Duh."
Duh.
- You don't care much for your mother? - Well, duh (! )
Não gostas da tua mãe, pois não?
- Duh!
- Duh!
There's a wee glen on the other side of Ben Duh.
Há um vale do outro lado de Ben Duh.
Duh, it's the company's fault for making you want it so much.
A culpa é da empresa por fazer com que queiras muito esse jogo.
Well, duh.
Bem, duh.
- Duh! The one- -
Qual filme?
He's the roofer. Duh.
Ele arranja telhados.
The heater. Duh.
A caldeira.
Haven't you won the war yet? Duh, hey!
- Ainda não ganharam a guerra?
No duh.
Não! A sério?
- Duh. - You're... You're lying!
É mentira!
Well, no duh!
- Não me diga!
- Duh.
- Claro.
Well, duh.
Claro que sim.
You were at my birthday party. No duh.
Estiveste na minha festa.
Oh no? Duh.
Oh não?
Duh... Let go!
Larga!
Uh, duh - The last one just left.
O último acaba de ser vendido.
Well, duh!
ENCHAM-ME
It's easier. Duh!
É mais fácil.
- Duh! Let's go.
Vamos embora.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]