Dyke перевод на португальский
514 параллельный перевод
Dyke's Auto camp.
Auto Parque Dyke's.
- Lord Chester Dyke, guilty or not guilty?
- Lorde Chester Dyke, culpado ou inocente?
Lord Chester Dyke.
Lorde Chester Dyke.
Like El Greco, Rembrandt, Van Dyke.
Como El Grecco, Rembrandt, Van Dyke.
Make sure she's not a dyke.
E veja lá se não é sapatão.
We built a dyke from there to there.
Construímos uma barreira daquele ponto ao outro.
- You stupid dyke!
- Sua idiota estúpida!
"I never met a dyke I didn't like."
"Nunca conheci uma fufa de que não gostasse."
If you notice, comics will do endless fag jokes, but never dyke jokes, man.
Já repararam que os cómicos fazem imensas piadas com maricas, mas nunca fazem com fufas.
He said if I was a dyke, that made him a queer.
Disse que se eu era fufa, isso tornava-o a ele maricas.
A dyke.
Uma fufa.
Hey, Hanrahan! She's a dyke!
Hanrahan, ela é fufa.
- I told him his wife was a dyke.
- Disse-lhe que a mulher dele é fufa.
Anybody called my old lady a dyke, I'd go fuckin'bananas.
Se alguém chamasse fufa à patroa, eu ia aos arames.
His wife is a dyke.
A mulher dele é fufa.
I didn't mean to imply I was a dyke.
Não me entenda mal. Não sou "diferente".
- Bullshit, you big dyke.
- Tretas, fufa!
- I am not a dyke.
- Não sou fufa.
Crazy dyke blindsided me.
A fufa apanhou-me desprevenido.
mickey : Denham's blown so many holes in my dyke I can't finish the job.
O Denham já me causou tantos contratempos, que não consigo terminar o trabalho.
Put your fingers in a dyke?
Pôr a mão no peito?
The only place you can get your fingers is in some dyke.
O único sítio onde podes pôr a mão... é no peito de alguma fufa.
You mean with a dyke?
Quer dizer, com uma fufa?
Take me to a dyke.
Leve-me até uma doca.
The dyke? Yeah.
É a "macha".
- I did... I did think she was a dyke.
- Eu achava que ela era fufa.
- Because she is a dyke.
- Porque ela é mesmo fufa.
Oh, bull dyke, you cannot hold your water with that story, girl.
É claro que você não vai acreditar nela.
The dyke in the archive is suspicious.
O cara da biblioteca está desconfiado.
I know we can't use "dyke." You can't even say "lesbian."
Fique longe daí. " Sei que não podemos usar a palavra" sapatão. "Não podemos nem dizer" lésbica. " São só mulheres em sapatos confortáveis.
People tell Carol her mother is a dyke.
Dizem à Carol que a mãe é fufa.
But this is the dick van dyke show.
Mas isto é o programa do Dick Van Dyke.
And he never mentioned the dick van dyke show.
E ele nunca falou do programa do Dick Van Dyke.
The dick van dyke show.
O programa do Dick Van Dyke.
Besides, on the dick van dyke show- -
E no programa do Dick Van Dyke...
Oh, alf, i have told you a hundred times- - The dick van dyke show was just television.
Já te disse centenas de vezes que isso é apenas um programa de televisão.
- My man has got a dyke's dick.
- Cá minha é pixa de fressureira.
My partner's a dyke!
A minha colega é fufa!
Sorry about the dyke.
Desculpa lá da fufa.
- You'll never be a dyke.
- Mas nunca serás uma fufa.
SHE'S PROBABLY A DYKE.
Ela deve ser fufa.
DOES THAT MEAN AYN RAND IS A DYKE, TOO?
Então, a Ayn Rand também é fufa?
Only in reverse. Where the straight heroine would convert poor confused dyke who has been following said heroine on a cross-country tour with some muscle idiot pirate named Blake Swashbuckle.
Somente à inversa a heterossexual converterá a pobre ninfomaníaca perdida que seguiu a heroína uma tarde... apaixonada por um pirata idiota e musculoso chamado Blake Swashbuckle.
Cunt. Scrag-eyed dyke cunt! - Charming.
E um cavalheiro.
Fucking dumb dyke carrot cunt!
Minha putéfia desgraçada!
- Yo, man, Van Dyke. - Yeah. - You remember Willie Sutton?
Lembras-te de Willie Sutton, Van Dyke?
[Van Dyke] Are you sure you don't wanna come to Washington with us, Homer?
Não queres mesmo vir para Washington?
- Yeah, but... after Dick Van Dyke.
- Sim, mas... depois do Dick Van Dyke.
We always watch Dick Van Dyke.
Nós sempre assistimos ao Dick Van Dyke.
- A dyke?
- Diferente?
Okay, um, Armando, Van Dyke, you guys are up next.
A seguir são vocês.