Eggsy перевод на португальский
72 параллельный перевод
Eggsy.
Eggsy.
Hello, Eggsy.
Olá, Eggsy.
You take care of this, Eggsy.
Cuida disto, Eggsy.
Eggsy?
Eggsy?
Eggsy, come here.
Eggsy, vem cá.
Eggsy's mum is well fit.
A mãe do Eggsy tem bom aspecto.
You think you can chat shit about us and we won't do nothing... just because our guvnor's banging Eggsy's mum?
Pensas que podes falar merdas de nós e que não fazemos nada... só porque o nosso chefe anda a comer a mãe do Eggsy?
Hey! Hey! Eggsy!
Eggsy!
Floor it, Eggsy!
Prego a fundo, Eggsy!
Eggsy just stole my fucking car.
O Eggsy roubou-me a merda do carro.
Eggsy, there is no such thing as honor amongst thieves.
Eggsy, entre ladrões não há essa coisa de honra.
My name's Eggsy Unwin.
O meu nome é Eggsy Unwin.
Sorry, Eggsy.
Desculpe, Eggsy.
Listen, boys... I've had a rather emotional day... so whatever your beef with Eggsy is, and I'm sure it's well-founded... I'd appreciate it enormously... if you could just leave us in peace... until I finish this lovely pint of Guinness.
Escutem, rapazes... tive um dia muito emocional... por isso, seja lá o que tiverem com o Eggsy, e estou certo de que é bem fundado... agradeceria imenso... se nos pudessem deixar em paz... até eu terminar esta maravilhosa Guinness.
Now, I do apologize, Eggsy.
Peço desculpa, Eggsy.
Much appreciated, Eggsy.
Agradeço muito, Eggsy.
Eggsy, just go, please, because he's gonna...
Eggsy, vai, por favor, porque ele vai...
Just tell him, Eggsy!
Diz-lhe, Eggsy!
Eggsy, meet me at the tailor I told you about.
Eggsy, encontramo-nos no alfaiate de que lhe falei.
Eggsy, you fucking maggot!
Eggsy, filho da mãe de verme!
Eggsy, you fucking...
Eggsy, meu...
- I'm Eggsy.
- Sou o Eggsy.
No, "Eggsy".
Não, "Eggsy".
Amelia, Eggsy.
Amelia, Eggsy.
Hi, Eggsy.
Olá, Eggsy.
Eggsy, well done for spotting that was a two-way mirror.
Eggsy, bom trabalho ao reconheceres que era um espelho de duas faces.
We need to have patience, Eggsy.
Precisamos de ter paciência, Eggsy.
- Eggsy, forget it!
- Eggsy, esquece!
Eggsy, I need to have a private conversation.
Eggsy, preciso de ter uma conversa privada.
Eggsy, I really don't think I can do this.
Eggsy, acho que não sou capaz de fazer isto.
Eggsy, wait!
Eggsy, espera!
Okay, Eggsy.
Está bem, Eggsy.
Good plan, Eggsy.
Bom plano, Eggsy.
Eggsy, Roxy, congratulations.
Eggsy, Roxy, parabéns.
My employer's got two questions for you, Eggsy.
O meu patrão tem duas perguntas para si, Eggsy.
Eggsy, I just killed two of your friends who gave me the same bullshit answer!
Acabei de matar dois dos seus amigos que me deram a mesma resposta da treta!
Hey, Eggsy!
Eggsy!
Eggsy, you should know your father reached this point.
Eggsy, deve saber que o seu pai chegou a esta fase.
The point is, Eggsy, nobody thanked me for any of them.
A questão é que ninguém me agradeceu nenhuma.
Words to live by, Eggsy.
Palavras para nunca esquecer, Eggsy.
No, Eggsy.
Não, Eggsy.
Put it back, Eggsy.
Ponha lá isso, Eggsy.
Eggsy!
Eggsy!
Eggsy, please, just don't get involved.
Eggsy, por favor, não te metas.
- It was a blank, Eggsy.
- Era pólvora seca, Eggsy.
You're very good, Eggsy.
Você é muito bom, Eggsy.
And you, Eggsy.
E você, Eggsy.
Eggsy, come on.
Eggsy, vamos.
Looking good, Eggsy.
Está bonito, Eggsy.
Eggsy, we're on.
Eggsy, está na hora.
Eggsy, find a laptop, get me online.
Eggsy, procure um portátil e ligue-se a mim.