Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ E ] / Elvin

Elvin перевод на португальский

70 параллельный перевод
Daniel has joined them father, and Giles, The Elvin Outlaw.
Danielle juntou-se a eles, pai, e Giles, o elfo vagabundo.
You that same fool killed Elvin, man.
Conheço-o há muito tempo. É o parvo que matou o Alvin.
Well, Elvin, looks like we got ourselves two escaped convicts.
Bem Elvin, parece que apanhamos, dois condenados em fuga.
Name's Elvin Williams.
Chamo-me Elvin Williams.
Either you sing a song, or you're under arrest, Elvin and Ellie.
Ou cantam uma música, ou vão presos, Elvin e Ellie.
Spellmaster Elvin Cavanaugh is a secretive guy, and yet, he has called for a press conference after this round!
O Mestre Elvin Cavanaugh é um homem muito reservado, mas convocou uma conferência de imprensa para depois desta ronda.
There's Elvin Cavanaugh, the greatest spell champion ever.
Aquele é o Elvin Cavanaugh, o maior campeão de sempre.
We're gonna keep rolling because of the exceptional request by Elvin Cavanaugh, a behind-the-scenes guy, to give a press conference right here at this stage of the competition!
Vamos seguir em frente a pedido de Elvin Cavanaugh, um homem dos bastidores que convocou uma conferência para esta fase do concurso.
I know who killed Elvin Cavanaugh.
Sei quem matou Elvin Cavanaugh.
Elvin Jones.
Elvin Jones.
Elvin!
Elvin!
Drum roll now, Elvin.
Trata da percussão, Elvin.
He played with Dave Holland, Elvin Jones.
Tocada com Dave Holland e Elvin Jones. - Entra no ritmo.
I can't find Elvin.
Não encontro o Elvin.
We'll find him. Elvin!
Vamos encontrá-lo.
- You go that way, I'll go that way.
- Elvin! Você vai por ali, e eu por ali.
Elvin?
Não sei como, mas é. Elvin?
If you ever want to hang out with Elvin again... I will pay you a lot of money. Let's go.
Se quiseres estar com o Elvin novamente, pagar-te-ei muito dinheiro.
- Bye, Elvin.
- Adeus, Elvin.
I care about this girl, Elvin.
Eu gosto desta rapariga, Elvin.
You know, I'm just trying to figure out - how to break it to Elvin.
Estou a tentar pensar como dizer isto ao Elvin.
Elvin, listen, buddy.
Elvin, temos de conversar.
You can count on that. Come on, Elvin. Just...
- Conte com isso.
Let me explain.
Anda cá, Elvin.
Let me... Elvin, Elvin, Elvin, hey, now.
- Deixe-me explicar.
For me reminds me more Elvin Jones.
Para mim faz-me lembrar mais o Elvin Jones.
I learned magic from a dude, Alvin, over in Afghanistan.
Aprendi ilusionismo com um tipo chamado Elvin, no Afeganistão.
Silence, elvin harlot.
- Silêncio, elfa promíscua.
Princess, are you sure you wanna step on thousands of years of Elvin tradition?
Princesa, tem a certeza que quer desafiar uma tradição élfica com milhares de anos?
We have female commanders in the Elvin army, and women on the High Council.
Temos comandantes mulheres no exército élfico, e mulheres no Alto Conselho.
Do you have any respect for Elvin traditions?
Tens algum respeito pelas tradições élficas?
To the Elvin mission in Culhaven.
Para a missão elfa de Culhaven.
Until we are certain, I want all the Chosen and the entire Elvin Council taken to the palace for safety.
Até termos a certeza, quero que todos os Escolhidos e todo o Conselho Élfico fiquem no palácio, pela sua segurança.
He's a powerful Elvin Druid who was corrupted by dark magic.
Ele é um poderoso druida elfo que foi corrompido pela magia negra.
I will lead the Elvin army and I will root out our real enemy.
Liderarei o exército élfico e derrotarei o nosso real inimigo.
To the Elvin mission in Culhaven.
À missão élfica em Culhaven.
Until we are certain, I want all the Chosen and the entire Elvin Council taken to the palace for safety.
Até termos a certeza, quero todos os Escolhidos e o Conselho Élfico no palácio, por segurança.
He's a powerful Elvin Druid who was corrupted by dark magic.
Foi um druida elfo poderoso que foi corrompido por magia negra.
I will lead the Elvin army and I will root out our real enemy.
Irei liderar o exército élfico e irei erradicar o nosso inimigo.
Had reports of attacks on Elvin farms and villages in the Westland.
Tive notícias de ataques nas quintas e vilas Elfas das Terras do Oeste.
You intimidated by an Elvin girl, is that it?
- Intimidaste com uma Elfo?
- The Elvin girl I was with...
- A Elfo que estava comigo...
Too human for the Elves, too Elvin for the Humans.
Humano demais para os Elfos, Elfo demais para os humanos.
You got this from that Elvin girl, didn't you?
Ganhaste daquela rapariga Elfo, não foi?
The Elvin Council is gathered in the King's chamber, and most of them still blame you for what's happening to the Ellcrys,
O Conselho Elfo está na Câmara do Rei, a maioria deles ainda te culpa pelo que aconteceu à Ellcrys.
Only the Elvin Council can grant her permission to reenter the Sanctuary.
Só o Conselho Elfo pode dizer se pode entrar no Santuário.
The Elvin Council is called to discuss the crisis of the Ellcrys.
O Conselho Elfo foi chamado para discutir a crise da Ellcrys.
Elvin.
Elvin.
Elvin, let's get away.
Elvin...
Get away from the hippie.
Elvin, afasta-te do hippie.
Bye, Elvin. No, no, don't talk to him.
Adeus, Elvin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]