Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ E ] / Emrys

Emrys перевод на португальский

115 параллельный перевод
Thank you, Emrys.
Obrigado, Emrys.
Emrys?
Emrys?
Why does he call me Emrys?
- Por que me trata ele por Emrys?
Goodbye, Emrys.
Adeus, Emrys.
Where are you, Emrys?
Onde estás tu, Emrys?
Emrys.
Emrys.
I'm scared, Emrys.
Estou com medo, Emrys.
Emrys!
Emrys!
Hello, Ambrose
Olá, Emrys.
'I shall never forgive this, Emrys, and I shall never forget.'
Nunca perdoarei isto, Emrys... e nunca o esquecerei.
So, Emrys, you are here at last.
Então, Emrys finalmente chegaste.
The one they call Emrys will walk in your shadow.
O que eles chamam de Emrys andará na sua sombra.
She called me Emrys...
Ela me chamou Emrys...
She spoke of someone called Emrys.
Ela falou de alguém chamado Emrys.
Help me, Emrys, please!
Ajude-me, Emrys, por favor!
So, Emrys, you choose to challenge me after all.
Emrys... Escolheste desafiar-me.
But your time among men is not yet over, Emrys, even if you want it to be.
O teu tempo entre os homens ainda não terminou, Emrys. Mesmo que queiras.
We were not thwarted by luck, it was Emrys.
Não foi sorte. Foi o Emrys!
You must help me find this'Emrys'and destroy him.
Precisamos encontrar o Emrys e matá-lo.
Have you ever come across a sorcerer called Emrys?
Já ouviu falar de um feiticeiro chamado Emrys?
You're Emrys.
É Emrys.
This is the work of Emrys.
É obra de Emrys.
It's Emrys.
É Emrys. Está aqui!
Not even Emrys can save you now.
Nem mesmo Emrys pode salvá-lo.
FAINT WHISPER : Emrys...
Emrys...
( Emrys... )
Emrys...
To the East but you must be wary, Emrys... the legends tell a tale that only the Druids know.
- Para leste. Mas deves tomar cuidado, Emrys... A lenda conta algo que só os Druidas sabem.
You must beware, Emrys.
Deves tomar cuidado, Emrys.
So, Emrys, it seems you will not be my doom after all.
Então, Emrys, afinal não será a minha destruição.
Who is Emrys? Merlin's on to us.
Quem é Emrys?
So you know who Emrys is?
Então sabe quem é Emrys?
When I first asked him if he knew Emrys, he claimed not to know.
Quando lhe perguntei se conhecia Emrys, disse que não.
He must telling Emrys everything.
Diz tudo a Emrys.
I want you to tell me where Emrys is.
Quero que me digas onde está Emrys.
I don't know anyone called Emrys.
- Não conheço ninguém com esse nome
Tell me about Emrys.
Fala sobre Emrys.
Where can we find Emrys?
Onde podemos encontrar Emrys?
Emrys is...
Emrys é...
Emrys is the name by which he is known to the Druids.
Emrys é o nome pelo qual é conhecido... pelos Druidas.
The whereabouts of the sorcerer Emrys.
O paradeiro do mago Emrys.
So you know who Emrys is?
Sabe quem é Emrys?
Not only do I know WHO Emrys is, I know exactly WHERE he is.
Não só sei quem é, como sei onde está.
- Emrys!
- Emrys!
Everybody, this is Emrys.
Pessoal, este é o Emrys.
Emrys...
Emrys...
Ah! Emrys, look.
Emrys, olha.
Emrys?
Emrys.
IN MERLIN'S HEAD :'Emrys...
Emrys.
So, Emrys...
Emrys...
Tell me... who is Emrys?
Diz-me...
Emrys...
Emrys

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]