Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ E ] / Epipen

Epipen перевод на португальский

60 параллельный перевод
Patient carries an Epipen for allergy to Hymenoptera.
Leva uma pomada para a alergia aos himenópteros.
These are epipen auto-injectors filled with ciprofloxacin.
Estes são os auto-injectores EpiPen com ciprofloxacina,
It's an EpiPen.
É uma "caneta epi".
An EpiPen, and a refrigirator that's filled with dairy products that have been sealed with ductape.
Uma "caneta epi" e um frigorífico cheio de produtos lácteos selados com fita gomada.
We found an EpiPen in your kitchen.
E encontrámos uma "caneta epi" na sua cozinha.
I've looked everywhere for an EpiPen, but I can't find any!
Procurei um injector de epinefrina por todo o lado, mas não encontro!
It probably did distract me for a few seconds before I got to the EpiPen.
Devo ter-me distraído por uns segundos antes de alcançar a epinefrina.
I unlocked the first-aid cabinet. I got out an EpiPen.
Abri o armário de primeiros-socorros e tirei a epinefrina.
If the EpiPen isn't administered, it can be fatal.
Se a epinefrina não for ministrada, pode ser fatal.
And the EpiPen, along with the pills, had proven effective.
E a epinefrina, juntamente com os comprimidos, revelou-se eficaz.
No, teachers are trained in first aid, including the use of an EpiPen.
Não, os professores aprendem a fazer primeiros-socorros e a usar epinefrina.
Helen Choi was specifically trained to use an EpiPen.
Helen Choi recebeu treino específico para usar epinefrina.
Never mind who's going to handle the EpiPen.
Não importa quem vai ministrar a epinefrina.
The EpiPen is spring-loaded so all you have to do is press it against your thigh and it fires off a shot.
A caneta de epinefrina está carregada por isso, só tens de pressioná-la contra a tua coxa que ela injecta.
There's an epipen in that medical kit.
Há epinefrina naquele kit médico.
- Or, like, an EpiPen?
- Ou um EpiPen?
He's allergic, and I lost my EpiPen.
Ele é alérgico e eu perdi a minha injecção.
One of the residents had an EpiPen, so he's fine.
Um dos internos tinha uma injecção de epinefrina.
This is my EpiPen.
Este é o meu Anti-alergico.
Then where is your EpiPen?
Então, onde está a sua caneta de epinefrina?
No one with an allergy would walk around without an EpiPen.
- Quem tem alergias, anda com uma.
Okay, does anyonehave an epipen?
Alguém tem uma caneta de epinefrina?
Evan, quick.Tell hank we need an epipen.Go fast!
Evan, rápido. Diz ao Hank que precisamos de uma caneta de epinefrina. Vai rápido!
That's an EpiPen.
É uma caneta de Epinefrina.
When all this happened, all I wanted to do was end my life, and... Here I am carrying an epi pen on my wallet everywhere I go.
Quando tudo isso aconteceu, eu queria acabar com a minha vida... e aqui estou a carregar uma EpiPen para cima e para baixo.
An epipen?
Uma EpiPen?
I'm allergic to bees, and without epipen, one sting could mean the end of me
Sou alérgico a abelhas e, sem a EpiPen... uma picada pode acabar comigo.
So tell me, what changed in your life since then? What made you trade your razor blades in for an epipen?
Diz, o que mudou na tua vida... para que trocasses uma lâmina por uma EpiPen?
We need an epipen.
Precisamos de epinefrina.
And here's his EpiPen.
Está aqui a caneta de epinefrina.
G-get my epipen. It's in my purse. On the chair.
Vai buscar a minha adrenalina à mala.
I need an epipen.
Preciso de uma caneta de epinefrina.
Oh, okay. I'll bring my EpiPen.
Trarei a minha EpiPen.
No, no, I just left my EpiPen in the kitchen.
Não, não, apenas deixei a minha EpiPen na cozinha.
I'm a tiny bit allergic, and I seem to have left my EpiPen in my room.
Sou um pouquinho alérgica, e acho que deixei o meu remédio no quarto. Meu Deus.
Deep breath for the EpiPen.
Respira fundo para te dar a injecção.
Plus, I assume you've got an EpiPen on this big Riptide-looking bastard?
E assumo que tenhas uma EpiPen nesta coisa enorme.
I think it might have an EpiPen.
Deve ter uma EpiPen!
If she's that allergic to bee stings, then she's gonna have an EpiPen.
Se ela for alérgica a picadas de abelha, tem uma caneta de epinefrina.
Well, an EpiPen would work against one or two stings, but how effective is it gonna be against an army of bee assassins?
A epinefrina pode funcionar contra uma ou duas mordidelas, mas será eficiente contra um exército de abelhas assassinas?
Is that an EpiPen?
Isso é uma "EpiPen"?
Do you need an EpiPen or a hospital?
Precisas de um EpiPen ou de um hospital?
Nope. I just need an epipen because my happiness is making my throat close up.
Preciso de epinefrina porque a minha alegria está a fechar-me a garganta.
Tommy, go grab the EpiPen. It's in the first-aid kit in the bottom of the cupboard. Hurry!
Tommy, vai buscar a EpiPen está no kit de primeiros socorros está no fundo do armario, despacha-te!
Do you have your EpiPen?
Tens a epinefrina?
Is this your EpiPen?
É a tua caneta das alergias?
He was trying to get to an EpiPen and he didn't make it.
Estava a tentar chegar ao injector e não conseguiu.
- the... - EpiPen.
EpiPen.
I got an EpiPen!
Tenho um injetor de adrenalina!
I will be the first to stick an epipen in your thigh. Oh, god. Fine.
Pronto, nada de charutos.
- Exactly.
- Exato. - Devia ter usado o módulo de contenção. EpiPen.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]