Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ E ] / Eskimo

Eskimo перевод на португальский

241 параллельный перевод
I can get an Eskimo for $ 200 and make my own ice.
Por 200 consigo eu um esquimó que me faça gelo.
It's cold enough to freeze the icicles off an Eskimo.
Este frio dava para gelar os pingentes dum esquimó.
Eskimo hunter reports two days ago seeing object proceeding due west through Hudson Straits. May be German submarine U-37.
Caçador esquimó informa que há dois dias viu objecto avançar para oeste através dos Estreitos de Hudson, talvez o submarino U-37 alemão.
One Eskimo might find your track. Maybe have.
Um esquimó pode descobrir o seu rasto, talvez já tenha.
Most likely that Eskimo is on his way to Mounted Police right now.
É muito provável que esse esquimó esteja a caminho da Polícia.
- Eskimo.
- Esquimó.
# Little ol'snowflakes Eskimo pie # # Chocolate and vanilla for you and I #
Flocos de neve Tarte esquimo
A great uncle of mine was supposedly even an Eskimo.
Um tio meu, supostamente, era esquimó.
Eskimo pies, 5 cents!
"Tortas esquimós, cinco cêntimos."
Eskimo pies!
"Tortas esquimós"
Eskimo pies, sweet as honey!
"Tortas esquimós, doces como o mel."
Here's where you bring your money. Eskimo pies!
"As mais baratas, tortas esquimós."
There's a fucking Eskimo sitting in his little igloo... who does not know that we go live in 22 hours.
Há um maldito esquimó sentado no seu pequeno iglu que ainda não sabe que vamos transmitir ao vivo dentro de 22 horas.
Eskimo?
Esquimó?
We're going to live in Alaska, she's an Eskimo.
Vamos ambos viver no Alaska. Ela é uma esquimó.
It's Eskimo work.
Trabalho de esquimó.
I don't understand why Donald took only one Eskimo with him.
Não entendo porque o Donald levou só um esquimó com ele.
What about the Eskimo who went with him?
E o esquimó que foi com ele?
This Eskimo map is a little vague.
Este mapa dos esquimós é um pouco vago.
We can split an Eskimo Pie.
Podíamos dividir uma tarte esquimó.
- And an Eskimo Pie with a knife.
- E uma tarte esquimó e uma faca.
The Quinn Eskimo film?
Qual, o do esquimó?
I could love a Chinese girl an Eskimo, a Finn
Poderia amar uma chinesa, uma esquimó ou uma finlandesa.
Why did I end up with a nut dressed like an Eskimo terrorist?
Que fiz para acabar junto de um louco vestido como um esquimó terrorista?
I look like a guardian Eskimo.
Pareço um esquimó.
Yeah, run it by the Johnny Carson Show, selling Eskimo Pies.
Ele vai acabar no Johnny Carson, a vender gelados.
There's an Eskimo myth, close to one of his.
Há um mito dos esquimós parecido com este.
Live among the Eskimo.
Viveremos com os esquimós.
Uh, uh, when - when Brother Hugh comes on a visit... fresh from his heroics in, uh, Spain or wherever... I'll show proper Eskimo hospitality and give him my wife... to bed down with during the cold northern night.
E quando o irmão Hugh vier visitar-nos... fresco e orgulhoso dos seus sítios heróicos, Espanha ou onde for... mostrar-lhe-ei a hospitalidade esquimó, deixando que a minha mulher... divida a sua cama com ele, durante as frias noites nortenhas.
There was, however, an Eskimo word... Inuat.
Havia, no entanto, uma palavra esquimó : inuat.
You said it was Eskimo.
Tinha dito que era esquimó...
" marked how cautiously older Eskimo...
" sublinharam a cautela que os esquimós mais velhos...
"... Eskimo pussy is mighty cold!
" Que as ratas esquimós são muito frias!
- She seems a goddamned Eskimo.
Ela é apenas um esquimó.
Whether she's an Eskimo or whether she ain't, she'll freeze out here.
Esquimó ou não, ela vai congelar aqui fora.
Want to rub Eskimo?
Quer um beijo de esquimó?
- Eskimo and butterfly, Dad.
- Esquimó e borboleta, pai.
- You look like an Eskimo.
- Pareces um esquimó.
That Eskimo looks like he's wearing a - Ah ha ha!
Aquele esquimó parece...
And every girl a twin I could love a Chinese girl an Eskimo or- -
Podia amar uma chinesa Uma esquimó ou...
An Eskimo or Finn
Uma esquimó ou finlandesa
That's why there's no Eskimo word for "Eastbourne".
É por isso que na linguagem Esquimó não existe a palavra "Lar".
I once watched Jim Corbett fight an Eskimo bare-knuckled for 113 rounds!
Uma vez, vi o Jim Corbett a combater um esquimó quase nu, durante 113 rounds!
The real McCoy. Not like Paul Whiteman or the Kliquot Club Eskimos.
A coisa autêntica, não aquela xaropada do Club Eskimo.
My mother loves the Kliquot Club Eskimos.
A minha mãe adora o Club Eskimo.
I thought I could come and listen to the Kliquot Club Eskimos with your mother.
Pensei que podia ouvir o Club Eskimo com a sua mãe.
You know, like when you open an Eskimo Pie and you wait just a little for it to melt?
Sabes, como quando abres uma tarte de Eskimo e esperas um bocadinho para que ela se derreta?
Axel, tell them the Eskimo movie dream thing.
Axel, conta-lhes aquela do sonho em filme do Esquimó.
This Eskimo, Dooey, is fishing... through a hole in the ice, and he catches this fish with both eyes on the same side of its head. - I'm sorry.
Esse Esquimó, Dooey, estava a pescar... através de um buraco no gelo, e apanhou um peixe com os dois olhos no mesmo lado da cabeça.
Never did I think I'd be an Eskimo in the desert, knowing I had to kill something to put it out of its misery.
Nunca pensei que seria um Esquimó no deserto, sabendo que teria que matar algo para tirá-lo da miséria.
After the storm, I couldn't say life was beautiful, but all I kept hoping for was the Eskimo boy in my dream to run out of one of these doors and hug me.
Depois da tempestade, não podia dizer que a vida é bela, mas tudo pelo que eu mantive esperança foi de o rapaz Esquimó do meu sonho sair de uma destas portas e abraçar-me.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]