Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ E ] / Estã

Estã перевод на португальский

268 параллельный перевод
It's time for your next number.
Estã na hora da sua próxima actuação.
It will be on your bill, Are you ready?
Ponho na sua conta, Estã pronta?
- You're very calm,
- E você estã muito calmo,
- He's waiting for your report,
- Estã á espera do seu relatório,
You're under arrest, I warn you...
Estã detido, Devo avisã-lo...
Everything you're doing is bad.
Tudo o que estã o a f azer é errado.
- What are you guys working on?
- Em que é que estã o a trabalhar?
Please look at exhibits A through F on the table.
Por f avor vejam as provas A a F que estã o sobre a mesa.
- You're disturbing the guests!
- Estã o a incomodar os clientes!
You're scaring the straights.
Estã o a assustar os outros.
Do you know how weird it is out there?
Sabe como as coisas estã o estranhas lá fora?
Where are the Ghostbusters?
Onde estã o os Caça-Fantasmas?
- What, he's dead?
- O quê, ele estã morto?
The plane has safely landed in Cuba, and all Americans aboard are on their way home, except one couple - a fat man who is inexplicably married to an attractive redhead.
O avião aterrou com segurança em Cuba, e todos os americanos a bordo estão a caminho de casa, excepto um casal - um homem gordo que estã inexplicávelmente casado com uma ruiva atractiva.
Where's Electra's vaccine?
Onde està a vacina da Electra?
Aren't you going to put those on, John?
Ainda não estã vestido, John?
Oh, it's as quiet as a basement with two former lovers in it.
Estã tão silencioso como uma cave com dois ex-amantes dentro.
They're kinda hard from the scar tissue though.
Està £ o um pouco duros por causa da cicatriz.
What the hell are you doing?
Que diabos você estã fazendo?
- It's OK, it's OK.
- Estã bem, está bem.
all right.
Estã bem.
Hello.  ¿ cà ³ mo està ¡?
"Olá, como está?"
 ¿ Està ¡ usted casada?
Você está casada?
Okay, I'll be there, Loli. I'll be there.
Estã bem, lá estarei, Loli. lá estarei.
It's in my hair!
Està ¡ no meu cabelo!
Twisted little halfway house you two are running.
Està £ o a gerir uma casa bem retorcida, vocês dois.
Oh, there you go.
Là ¡ està ¡ s tu.
Rebecca's dead.
A Rebecca està ¡ morta.
Where is she?
Onde à © que ela està ¡?
Where is she?
Onde està ¡ ela?
Are you OK?
Està ¡ s bem?
Are you?
Està ¡ s?
Hey, are you...
Està ¡ s...
Are you mad at me, Josh?
Està ¡ s zangado comigo, Josh?
Are you looking for me?
Està ¡ s à minha procura?
Jealous?
Està ¡ s com ciúmes?
Cara's here.
A Cara està ¡ aqui.
OK! All right.
Està ¡ bem.
Yeah, OK, OK!
Sim, està ¡ bem, està ¡ bem!
It's over, isn't it?
Està ¡ acabado. à ‰ isto?
Our networks run so deep.
A nossa rede està ¡ infiltrada.
Why are you dressed like a douche?
Porque està ¡ s vestido como um idiota?
Aw! . Who's stalking him.
Que o està ¡ a perseguir.
What are you doing?
O que està ¡ s a fazer?
Hey, there he is!
Ali està ¡ ele!
- What are you doing here?
- O que està ¡ s a fazer aqui?
- You ready to talk, chief?
- Està ¡ s pronto para falar, chefe?
You may only change once a month, but your anxiety about who you are, what you are, it consumes you.
Podes apenas transformar-te uma vez por mês mas essa tua ansiedade sobre quem tu à © s, o que tu à © s... està ¡ a consumir-te.
Wanna know what's happening?
Sabes o que se està ¡ a passar?
... and you're about to make a huge mistake!
e tu està ¡ s prestes a cometer um erro enorme!
- MY GOD! THEY ARE HERE!
A porta, estã aqui!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]