Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ F ] / Fassbender

Fassbender перевод на португальский

59 параллельный перевод
Women have always been a big problem to me, Dr Fassbender.
As mulheres sempre foram um grande problema para mim, Dr. Fassbender.
Dr Fassbender! "Can I do all this, and yet cannot get a crown?"
"Consigo fazer tudo isto, e não consigo obter a coroa?"
I must see Dr Fassbender immediately.
Preciso de falar com o Dr. Fassbender.
- Yes? Mademoiselle Lefebvre, there is a Dr Fassbender on the telephone for you.
Está um Dr. Fassbender ao telefone para si.
My name is Fritz Wolfgang... Sigismund... Fassbender.
Chamo-me Fritz Wolfgang Sigismund Fassbender.
Hugo Fassbender and his daughter have been kidnapped.
Hugo Fassbender e a sua filha foram sequestrados.
- Professor Fassbender?
- Professor Fassbender?
I have been with Professor Fassbender for 30 years.
Estive com o professor Fassbenderl30 anos.
What has happened to Professor Fassbender... and his daughter is another matter.
O que aconteceu ao Professor Fassbender... e a sua filha é outra coisa.
That Professor Fassbender... and his daughter have been kidnapped.
O Professor Fassbender... e a sua filha foram raptados.
He is shadowing the Fassbender farm.
Está investigando a fazenda de Fassbender.
Why is it that this afternoon you are Jarvis, the Fassbender butler... and tonight, you are- -
nesta tarde, você era Jarvis, o mordomo de Fassbender... e agora à noite, você é
Professor Fassbender!
Professor Fassbender!
Show Miss Fassbender to the schoolroom.
Mostra à senhorita Fassbender a sala de aula.
- Fassbender.
- Fassbender.
Dr. Fassbender and Operation Looking Glass are certainly no hoax.
Dr. Fassbender e a Operação Looking Glass certamente não é um boato.
I think we all agree, Mr. President, that we simply cannot afford... to allow any other country to get hold of Fassbender's machine.
Acho que todos concordamos, Sr. Presidente, que simplesmente não temos recursos... para permitir que qualquer outro país possua a máquina de Fassbender.
Get Fassbender and his daughter into the control room.
Leve Fassbender e a sua filha para a sala de controlo
Two words... Michael Fassbender.
- Duas palavras :
Hey.
Michael Fassbender. - Então?
Michael Fassbender?
- Michael Fassbender?
Um, Michael Fassbender.
O Michael Fassbender.
I mean you're trying to become a movie star So that you can fuck Michael Fasbecker.
Estás a tentar tornar-te numa actriz famosa, para poderes foder o Michael Fassbender.
- [Fassbender] Work with us a little.
INTERROGATÓRIO CONDUZIDO POR MARK WIEGERT E TOM FASSBENDER
[Fassbender] And we don't blame you for doing that.
E não o recriminamos por isso.
Investigator Mark Wiegert from my office and Special Agent Tom Fassbender, from the Department of Criminal Investigation.
O Invest. Mark Wiegert do meu gabinete e o agente especial Tom Fassbender, do Departamento de Investigação Criminal.
In short, the statements made by Brendan Dassey to investigators Wiegert and Fassbender were voluntary statements.
Resumindo, as declarações feitas por Brendan Dassey aos investigadores Wiegert e Fassbender foram declarações voluntárias.
Would you like me to call Special Agent Fassbender and have him interview Brendan at this time?
Queres que ligue ao agente especial Fassbender e lhe diga para vir entrevistar o Brendan, agora?
Yes, this is Michael O'Kelly calling for Special Agent Fassbender.
Sim, fala Michael O'Kelly para falar com o Agente Especial Fassbender.
Fassbender are gonna talk to you.
Fassbender vão falar contigo.
So Teresa takes a picture, you come outside.
9 / 11 / 2005 WIEGERT E FASSBENDER INTERROGAM STEVEN Ela tirou a foto, tu vens cá fora, ela...
[Fassbender] Correct.
Correto.
[Fassbender] If I have to pick a place to start, the person who last saw that person alive - is a pretty logical place to start.
Se tenho de escolher um lugar, a última pessoa a vê-la viva é um lugar lógico.
[Fassbender] Yes.
Sim.
- [Fassbender] Want to tell us about that?
Queres falar sobre isso?
- Yes, I do. - Let me ask you, Mr. Fassbender, do you know how many items of physical evidence were seized in this case alone, the Avery homicide investigation?
- Deixe-me perguntar-lhe, Sr. Fassbender, sabe quantos itens de provas físicas foram recolhidas neste caso, na investigação do homicídio Avery?
This is one of those phone messages that you got from, - in this case, Mr. Fassbender. Correct?
Esta é uma dessas mensagens, que recebeu, neste caso, do Sr. Fassbender.
So you're being told before you do any of these tests that Mr. Fassbender wants you to come up with results that put Teresa Halbach in Mr. Avery's house or garage. Isn't that right?
Disseram-lhe, ainda antes de fazer os testes, que o Sr. Fassbender quer que obtenha resultados para colocar a Teresa na casa ou na garagem do Sr. Avery, certo?
That's what Mr. Fassbender told you he hoped you would be able to do with your tests.
O Sr. Fassbender disse-lhe que esperava que chegasse a esses resultados. Certo?
Like Mr. Fassbender asked.
Como pediu o Sr. Fassbender.
And you didn't put that in there because if you did, you wouldn't be able to satisfy Mr. Fassbender's request that you put Teresa Halbach in Steven Avery's garage.
Não registou essa informação porque, se o fizesse, não poderia satisfazer o pedido do Sr. Fassbender de colocar a Teresa Halbach na garagem do Steven Avery. Certo?
It's an email to and from Tom Fassbender and myself.
CRIMINAL, UNIDADE DE RESPOSTA É uma troca de e-mails entre mim e o Tom Fassbender.
To your knowledge, did Ms. Fassbender call a forensic anthropologist out to the scene of the burn pit?
Que saiba, o Sr. Fassbender chamou um antropólogo forense ao local da fogueira?
And you didn't mention that you'd been deposed, three, four weeks earlier, to Special Agent Fassbender.
Não mencionou o facto de ter estado a depor, três, quarto semanas antes, ao agente especial Fassbender.
Would it have been a little bit fairer to Mr. Fassbender if you had given him this information so that he as one of the two lead investigators could've considered it?
Não seria mais justo para o Sr. Fassbender se lhe tivesse dado esta informação para ele a ter em consideração, como um dos dois investigadores principais?
[Fassbender] When I got there on Saturday, ultimately I got down by the car crusher about 2 : 25 I think it was, and the officers that were staged there, I told them, or I recommended that they start a log.
PRENSA Quando cheguei, no sábado, cheguei à prensa por volta das 14h25, acho eu... INV.
Agent Fassbender, any time after 2 : 00 p.m., did you see any law enforcement officer or citizen tamper with that RAV4 vehicle?
CRIMINAL... e disse aos agentes que lá estavam ou recomendei que fizessem um relatório. Agente Fassbender, depois das 14h, viu algum agente ou cidadão a tocar no RAV4?
Myself and Agent Fassbender had went to the Mishicot school system and that's where we met with Mr. Dassey.
ESCOLA COM. MISHICOT Eu e o agente Fassbender fomos à escola de Mishicot e foi lá que nos encontrámos com o Sr. Dassey.
Earlier we heard from Special Agent Fassbender that the defendant and his mother were put up at the Fox Hills Hotel in Mishicot.
Ouvimos o agente especial Fassbender dizer que o acusado e a mãe ficaram no Hotel Fox Hills, em Mishicot.
OK?
INTERROGATÓRIO CONDUZIDO POR MARK WIEGERT E TOM FASSBENDER
- Mm-hm.
INTERROGATÓRIO CONDUZIDO POR MARK WIEGERT E TOM FASSBENDER

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]