Fibonacci перевод на португальский
122 параллельный перевод
- Those are Fibonacci numbers.
- Esses são números de Fibonacci.
You know, like the Fibonacci sequence?
Sabe, como a sequência de Fibonacci.
Fibonacci?
Fibonacci?
Fibonacci is an Italian mathematician in the 13th.
Fibonacci foi um matemático italiano do século treze.
The Fibonacci opening.
A estreia de Fibonacci.
The Fibonacci Sequence.
A Sequência de Fibonacci.
All Fibonacci numbers.
Tudo números de Fibonacci.
The 24th Fibonacci.
O 24º Fibonacci.
The Fibonacci Sequence again.
A Sequência Fibonacci de novo.
He saw how to capture the famous Fibonacci sequence of numbers using the equations that were at the heart of Hilbert's problem.
Ele percebeu como capturar a famosa sequência de Fibonacci, usando as equações que estavam no centro do problema de Hilbert.
Word is there's someone in here who knows where Fibonacci is, and you're not doing anything about it.
Dizem que alguém aqui dentro sabe onde está Fibonacci, e tu não estás a fazer nada a esse respeito.
Apparently, Fibonacci's coming up for air again.
Aparentemente, Fibonacci sairá a respirar outra vez.
The Fibonacci sequence.
A Sequência de Fibonacci.
- Someone found Fibonacci.
- Alguém encontrou o Fibonacci.
- It would take Fibonacci. - Well, I'll give you Fibonacci.
- Seria preciso o Fibonacci.
I promise you that.
- Eu dou-te o Fibonacci. Prometo.
Word is someone knows where Fibonacci is and you're not doing anything about it.
Alguém sabe onde está o Fibonacci e tu não estás a tratar disso.
Apparently Fibonacci's coming up for air again.
Parece que o Fibonacci vai voltar a mostrar-se.
We'll get Fibonacci.
Vamos apanhar o Fibonacci.
Fibonacci.
Fibonacci.
Someone found Fibonacci.
- Encontraram o Fibonacci.
Who was this someone and where is Fibonacci?
- Quem foi? - Onde está o Fibonacci?
Otto Fibonacci fingers you.
O Otto Fibonacci denunciou-te.
But what I do know, is that if Fibonacci testifies next month you and I are going to be neighbors,
O que sei é que se o Fibonacci testemunhar no mês que vem, tu e eu vamos ser vizinhos.
Did he tell you where Fibonacci is?
Disse-te onde estava o Fibonacci?
- A trade. You get me a plane and I'll get you Fibonacci.
Arranjas-me um avião, e eu dou-te o Fibonacci.
- Soon enough ain't gonna cut it. I need to be outside these walls before Fibonacci testifies.
Preciso de estar lá fora antes do Fibonacci testemunhar.
- Someone found Fibonacci.
- Encontraram o Fibonacci.
Where is Fibonacci?
E onde está o Fibonacci?
That's Fibonacci?
É o Fibonacci?
Someone found Fibonacci.
Alguém encontrou o Fibonacci.
- Where's Fibonacci?
- Onde está o Fibonacci?
- I don't give a damn about that Fibonacci.
- Não quero saber do Fibonacci.
Then why are we talking about Fibonacci?
Então, porque estamos a falar do Fibonacci?
And the only way I can do that is if I can give him Fibonacci.
E a única forma de eu fazer isso é entregar-lhe o Fibonacci.
See, if Fibonacci testifies in front of the Congress next month,
Se o Fibonacci testemunhar no Congresso para o mês que vem,
But if we give him Fibonacci, he will give us anything.
Mas, se lhe entregarmos o Fibonacci, ele dar-nos-á tudo.
Otto Fibonacci is... He's just like you.
O Otto Fibonacci é como tu.
If he wants Fibonacci, he's gonna have to.
Se ele quer o Fibonacci, vai ter de o fazer.
This kid is gonna give up Fibonacci?
Esse miúdo vai entregar o Fibonacci? De certeza?
Remember when I said I might be calling you on Fibonacci?
Lembras-te de dizer que poderia ligar por causa do Fibonacci?
So... Fibonacci - how'd you find him?
Então, o Fibonacci, como é que o encontraste?
If the sheriff was available, he wasn't the one guarding Fibonacci.
Se o xerife estava disponível, não era ele que guardava o Fibonacci.
Since Pronzo was the only one not in his office, and his wife and kids were at home, I knew the only vacation he was taking was with Fibonacci.
Visto que Pronzo era o único ausente e a sua mulher e filhos estavam em casa, as únicas férias que ele estava a passar era com o Fibonacci.
Thing is, sometimes it takes weeks for the marshals to set up a new identity, so some local sheriff is stuck in the middle of nowhere with Fibonacci.
Pode levar semanas até os xerifes prepararem uma nova identidade, e um xerife local fica encalhado em nenhures com o Fibonacci.
There was Fibonacci's exact location.
ali estava a localização exacta do Fibonacci.
Fibonacci or your pretty little girlfriend there?
O Fibonacci ou aqui a tua linda namorada?
You are gonna give me Fibonacci once we're outside these walls, right?
Vais-me entregar o Fibonacci quando estivermos fora destas paredes, certo?
Word is there's someone in here that knows where Fibonacci is, and you're not doing anything about it.
Alguém aqui sabe onde está o Fibonacci e tu não estás a tratar disso.
You couldn't deliver Fibonacci, so I'm the man in here now.
Não conseguiste entregar o Fibonacci, por isso sou eu quem manda aqui agora.
It's a Fibonacci sequence.
É a sequência Fibonacci.