Fillmore перевод на португальский
127 параллельный перевод
Post and Fillmore.
Ao Post e Fillmore.
I just picked up a suspect on Fillmore Street.
Tinha detido um suspeito na rua Fillmore.
Fillmore 0710.
Filmore, 0710.
I don't want trouble, like you had last year in the Fillmore district.
Não quero ter problemas como os do ano passado.
- I'm going to see Dr Fillmore next week.
- Vou ao Dr. Fillmore na próxima semana.
So he held off. He said, "No, you must go later on and then be... " a big bang at the Fillmore. "
Por isso ele adiou, dizendo que devíamos ir mais tarde... e causar sensação em Fillmore.
That homicide young hooker in the Fillmore area.
Lembras-te daquele homicídio, Harry? Da prostituta no bairro de Fillmore no Verão de 1971?
Homicide! Fillmore District!
Homicídio, bairro Fillmore.
The Fillmore chapter of the V.F. W :
É a parte de Fillmore NRB :
I'm very sorry, Mr. Fillmore.
Desculpe, Sr. Filmore.
Now listen, sweet pants, Mr. Fillmore's trip is a short one and this whole thing has to be over and done with by the time he gets back.
Escute aqui, me bem, o plano tem de estar concluído até o senhor Filmore voltar. Lester!
I'm Detective Jack Travis. - You Fillmore?
Detetive Jack Travis.
- This is the Fillmore residence, but I am not Mr. Fillmore, if that's what you're asking.
É o Filmore? É a residência dele, mas não sou eu.
Well, I was late picking up my employer, Mr. Fillmore.
Vim buscar o meu patrão.
May I present Detective Travis, my employer, Mr. Fillmore.
Detetive Travis, o meu patrão, Sr Filmore.
- You're Fillmore?
- É Filmore?
- And you're Fillmore? - Yes. - The father?
- É Filmore, o pai?
Subject's residence located as 914 Philmore.
A residência do sujeito fica em 914 Fillmore.
Affirmative, 914 Philmore.
Afirmativ o, 914 Fillmore.
Fillmore?
Fillmore?
Fillmore High had us by a run... and it was a 3-2 count.
O liceu de Fillmore estava a ganhar por um ponto. Era uma contagem 3-2!
You know that FBI act I pulled on the deputy back in Fillmore?
Sabes aquele acto de FBI que puxei ao deputado em Fillmore?
He's got a club on Fillmore.
Tinha um clube na Fillmore.
Fillmore.
- Na Fillmore.
Fillimore.
- Fillmore.
Fillimore Road. Fillimore Road. It's number sixty-something.
Na Fillmore Road, no número sessenta e qualquer coisa.
Judge Fillmore's no light bulb.
O juiz Fillmore não é muito inteligente.
Oh, Charlie, O'Farrell and Fillmore, where's that?
Oh, Charlie, O'Farrell and Fillmore, onde é isso?
Michael's got tickets for the benefit at the Fillmore.
O Michael tem bilhetes para a festa em Fillmore.
I'm headed over to Fillmore in a few minutes to do an estimate.
Vou ao Filmore dentro poucos minutos para fazer um orçamento.
Didn't Millard Fillmore warn you?
O Mellard Fillmore não te avisou?
Well, does Mr. Fillmore have any enemies?
E o Sr. Fillmore tem inimigos?
Sir, if it makes you happy you go right ahead and find Willard Fillmore.
Se fica mais feliz com isso, pode começar a procurar o Willard Fillmore.
Sources say that Fillmore moved to Pittsburgh at the age ofsix.
Dizem que Fillmore se mudou para Pittsburgh com seis anos.
No. I'm here investigating the kidnapping of Willard Fillmore.
Não. Estou aqui a investigar o rapto de Willard Fillmore.
We were going through Mr. Fillmore's belongings and we found this "Chicken Dinner Special" punch card.
Estávamos a ver as coisas do Sr. Fillmore... e encontramos este cartão de pontos para o "Jantar de Frango Especial".
Mr. Fillmore, I....
Eu...
- l wonder, Mr. Fillmore....
- Será que...
Fillmore and Hayes are connected.
O Fillmore e o Hayes estão ligados.
All right, Fillmore. Time to talk.
Pronto, chegou a hora de falares.
He was trying to pass the marked bills from the Fillmore kidnapping.
Estava a tentar gastar as notas marcadas do rapto Fillmore.
Get me Fillmore and Hayes!
Traz o Fillmore e o Hayes!
Willard Fillmore, the building is surrounded!
O prédio está cercado!
Hayes and Fillmore you're under arrest, again, for the abduction of Virginia Crock.
Hayes e Fillmore, estão presos, outra vez, pelo rapto de Virginia Crock.
Chip Oswald you are under arrest for the kidnappings of Willard Fillmore and Virginia Crock.
Está preso pelos raptos de Willard Fillmore e Virginia Crock.
Millard Fillmore?
O Millard Fillmore?
Well, I see President Fillmore is in the news again.
Soube que o Presidente Fillmore saiu novamente nos jornais.
Can you do it in time for the Fillmore meet?
Consegues fazer isso a tempo do encontro de Fillmore?
Last month, I did Metallica's sound check at the Fillmore.
No mês passado, fiz o teste de som dos Metallica no Fillmore.
- My Mom owns the Fillmore.
- A minha mãe é dona do Fillmore.
I drove her home from the Fillmore one night... when she passed out. Sort of.
Mais ou menos.