Firewood перевод на португальский
535 параллельный перевод
As they warmed up by the stove, he excused himself to get firewood.
Logo pediu licença e foi buscar mais lenha.
"We must pick up more firewood."
Temos de apanhar mais lenha.
Riano, send some of the boys out for firewood.
Riano, manda alguns rapazes procurarem lenha.
- Yankees burned it for firewood.
- Ianques queimaram-no para fazer lenha.
And when you are growing too old, you will make good... firewood!
E quando estiveres a ficar demasiado velho, Darás uma óptima... Lenha!
- A-A-And just'cause I'm a gold brick, he-he's gonna chop me into firewood!
- Sim? - E-E-E só porque sou um lingote de ouro, El-Ele vai me cortar aos bocados para lenha!
They chopped me into firewood.
Cortaram-me para lenha.
We've been gathering firewood.
Andámos a apanhar lenha.
Well, lots and lots of firewood on the bank.
Muita lenha no banco.
We got to have firewood. We got to cook.
Precisamos sair para pegar lenha para cozinhar.
I don't care if you break him up for firewood.
Estou-me nas tintas para ele.
Squaw, get'em firewood.
A "squaw" vai buscar lenha.
- Squaw, get'em firewood.
"Squaw", vai buscar lenha!
Squaw no get'em firewood! Squaw go home.
"Squaw" não vai buscar lenha, "squaw" vai para casa!
Putting it in one sentence, people don't expect a major general to carry firewood.
Bom, para ser conciso ninguem espera que um General-de-divisao transporte lenha.
And just to show you how unrefined I am... why don't you get off your dead end and get us some firewood.
E para mostrar o quão refinada eu sou... porque não levanta seu "rabo" e vai buscar lenha?
When you finish what you're doing... will you fetch me some firewood to the house?
Quando acabar o que está a fazer, pode levar-me lenha a casa?
I'll get the firewood.
Vou buscar a lenha.
Spit over that piece of firewood.
Cospe nesse bocado de lenha.
I'm just gonna go out and get some firewood.
Só vou sair para ir à lenha.
That's just firewood.
Isso é só lenha.
- Firewood?
- Lenha?
- What about firewood?
- O que há sobre a lenha?
The Akizuki clan may hide here with their gold hidden in firewood.
O clã de Akizuki pode esconder-se aqui, com o ouro na lenha.
If anyone cuts firewood in my land again they must first request my permission.
Se voltar a cortar lenha no meu bosque, primeiro deve me pedir.
- And in the forest they continue cutting firewood.
- Seguem cortando lenha no bosque.
- Our firewood? - Yes.
- Nossa lenha?
- Water and firewood?
- E água e lenha?
Chad, why don't you go get some firewood for dinner? Firewood?
Ei Chad, porque não vai buscar lenha para o jantar?
Near a dead tree that'll keep you in firewood.
Junto a um velho tronco, que lhe dará uma bela fogueira.
I dare you to knock that piece of firewood off my shoulder.
Desafio-te a atirares esta lasca do meu ombro abaixo.
Go on, Jim, knock that piece of firewood off his shoulder.
Vá, Jim, atira-lhe aquele pedaço de madeira do ombro abaixo.
- Knock that piece of firewood off!
- Atira a lasca... - Não te metas nisto!
Señorita, how about you rustling up some firewood?
Señorita, e se improvisasse uma fogueira?
And firewood.
E juntar lenha.
He can chop firewood, and she can cover for him.
Ele pode cortar lenha, enquanto ela o cobre.
Come here, old man. We need firewood.
Venha aqui, velho, precisamos de lenha.
And no more firewood until they change their minds.
E não terão mais lenha... até que mudem de ideia.
I told myself it was beneath my dignity to arrest a man for pilfering firewood.
Disse para comigo que não era digno prender um homem por roubar lenha.
And I hunt and get the firewood.
e eu caço e pego a lenha.
I have to sort out firewood, and the logs are ice-cold.
Tenho que ir à lenha, mas os toros estão gelados.
Foma, let's go fetch some firewood.
Foma, vamos à lenha.
Shall we put more firewood into the third?
Meto mais lenha no terceiro forno?
I hear he does odd jobs for free, like chopping his firewood.
Ouvi dizer que faz para ele pequenos trabalhos de graça, como cortar lenha para aquecimento.
Firewood?
Não temos.
We have no firewood.
- Árvores.
If I were you, Jacob, I wouldn't use any of these for firewood.
No teu lugar, Jacob, näo usava isto como lenha.
I could do with some more firewood, if you're up to chopping it.
Eu podia fazer mais... se tivesse lenha, desde que fosse capaz de a cortar.
No woman would count. And the men stay far away when they go for firewood.
Nenhuma mulher seria capaz e os homens ficam sempre cagarolas quando vão à lenha.
Plenty of blankets and more firewood, just outside.
Tem muitos cobertores e muita lenha lá fora.
- To fetch firewood from the pinery.
Apanhar lenha no bosque, para o fogão.