Floyd перевод на португальский
940 параллельный перевод
Remember me, Floyd Casper?
Lembra-se de mim, Floyd Casper?
I believe she's here in San Francisco with a man by the name of Thursby, Floyd Thursby.
Acredito que ela está aqui, em São Francisco... com um homem chamado Thursby, Floyd Thursby.
Corinne didn't call for her mail, but Floyd Thursby did.
Corinne não foi buscar o correio, mas Floyd Thursby foi.
For instance, I've gotta have some sort of a line on your Floyd Thursby.
Por exemplo, tenho uma uma espécie de ligação com o seu Floyd Thursby.
Floyd always carried an extra revolver in his coat pocket.
Floyd trazia sempre outro revólver no bolso do casaco.
The gambler had since disappeared and Floyd knew about it.
O jogador entretanto desapareceu e Floyd sabia disso.
Where Floyd hid it.
Onde Floyd o escondeu.
Floyd?
Floyd?
After Floyd, I'm afraid to touch it except to turn it over to somebody else.
Depois do que aconteceu ao Floyd, tenho mêdo de lhe tocar, excepto para entregar a qualquer outra pessoa.
What exactly did happen to Floyd?
Exactamente, que aconteceu a Floyd?
Then we found out that Joel Cairo intended to desert us taking the falcon with him and leaving Floyd and me nothing so we did exactly that to him.
Depois descobrimos que Joel Cairo tencionava deixar-nos... levando o falcão com ele, deixando-me a mim e Floyd sem nada... portanto fizemos-lhe exactamente isso a ele.
Floyd had no intention of keeping his promise about sharing equally.
Porque Floyd não tinha a intenção de cumprir a sua promessa... sobre partilhar em parte iguais.
Floyd showed it to me when we first got hold of it.
Floyd mostrou-mo assim que o conseguimos.
I wouldn't have if I thought Floyd would kill him.
Nunca teria pensado que Floyd o mataria.
But when I found out that Floyd couldn't be frightened....
Mas quando descobri que o Floyd não podia estar assustado...
Floyd, Jack's home.
Floyd, o Jack chegou.
Floyd, my son's home.
Floyd, o meu filho está em casa.
Here we are. Floyd. Jackie.
Toma, Floyd Jackie e para mim.
Somebody all by himself, like Lindbergh crossing the Atlantic... or Floyd Collins. Floyd Collins.
Alguém que sozinho, como Lindbergh atravessando o Atlântico, ou Floyd Collins.
Doesn't that ring a bell?
Floyd Collins. Isso não te diz nada?
You never heard of Floyd Collins?
Nunca ouviste falar no Floyd Collins?
Maybe bigger than Floyd Collins.
Talvez maior que Floyd Collins.
- Floyd Collins plus.
Floyd Collins mais.
Floyd Collins lasted 18 days.
Floyd Collins demorou 18 dias.
- Yeah, to Floyd Barry.
- Sim, ao Floyd Barry.
The ringleader of the massacre was Pretty Boy Floyd.
O cabeça do massacre foi Pretty Boy Floyd.
On October 22nd, we found Pretty Boy Floyd.
A 22 de outubro, encontramos a Pretty Boy Floyd.
Floyd never made mistakes except the one time he trusted you.
Floyd nunca fez erros... excepto quando confiou em ti.
where you killed Floyd. And now this.
E Oklahoma, onde mataste Floyd.
Busy, Floyd?
Ocupado, Floyd?
I got Floyd.
Estou com o Floyd.
Floyd, the boys upstairs tell me that the cowboy and Bondi were chummy.
Floyd, soube que o cowboy e o Paul Bondi são muito amigos.
This is CS-1. Come on in, Floyd.
Aqui CS-1, adiante Floyd.
Floyd, that's good work. Come on in and get something to eat.
Bom trabalho, Floyd, pode ir comer.
Floyd, say your piece like I said.
Floyd, diz o que te mandei dizer.
He fought Willie Floyd, and he had 20 pounds on him.
Lutou contra o Willie Floyd, que pesava mais 10 kg do que ele.
Willie Floyd had 20 pounds on him.
O Willie Floyd pesava mais 10 kg.
Did you hear about Betsy Miller and George Floyd? No. What about'em?
Já ouviste falar da Betsy Miller e do George Floyd?
That's my nephew, Floyd, down there.
Aquele ali é o meu sobrinho Floyd.
Belt it, Floyd!
Força, Floyd!
Watch the ball, Floyd.
Olha para a bola, Floyd.
That's my Floyd!
É o meu Floyd!
- Abner, Floyd is up to bat again.
- Abner, o Floyd vai bater de novo.
Belt it, Floyd!
Acerta, Floyd!
Your nephew, Floyd, hit a double.
O teu sobrinho, o Floyd, marcou dois.
Floyd Wells, serving three to five for robbery.
Floyd Wells, pegou de 3 a 5 anos por assalto.
You and your hotshot prison buddy Floyd Wells.
Você e seu grande amigo da prisão Floyd Wells.
Okay, Floyd's a jerk.
Certo, Floyd é um idiota.
Floyd Wells. "
Floyd Wells.
Go ahead, Floyd.
- Continue, Floyd.
Floyd Wells lied to you.
Floyd Wells mentiu pra você.