Fm перевод на португальский
292 параллельный перевод
The AM-FM television.
A televisão AM-FM.
Give me the BAR!
Passem-me a FM!
Ok. BAR teams : go to each entance of the village.
Ok. atiradores de FM : vão para os acessos da aldeia.
You got the BAR, but you'd give up Roudier
Voltou para recuperar FM, mas deixou o Roudier
Why do you think i got the BAR?
Porque abandonaria a FM?
A BAR with a good team is good stuff.
A FM com um bom atirador faz-nos falta.
I don't like to be half-naked
Não gosto de ficar sem a FM Sinto-me nú
Maybe with the 2 bars to cover us.
É melhor por as 2 FM a proteger-nos.
- Ti, take the BAR!
- Ti, leva a FM!
Han, give me the BAR!
Han, passa-me a FM!
And an AM / FM and an insulated cocktail bar in the left pocket.
E radio AM / FM e barra. No bokso esquerdo.
- Is it AM or FM?
- É onda média ou FM?
Is it AM or FM?
É onda média ou FM?
/ RMF-FM news :
RMFM : as notícias de Varsóvia.
102.7 Kiis FM.
102. 7 Kiis FM.
Steve Carlson Klox here on FM, when the temperature in the eve of Christmas keeps on 21 from the 7 : 00.
Steve Carlson aqui na KLOX FM, quando a temperatura nesta vespera de natal se mantem em 21º desde as 7 : 00.
It's FM radio, two-tones, got a lot of zip.
Tem rádio FM, dois tons, tem muita potência.
- 97 F.M.
- 97.0 FM.
I am using an F.M. Transceiver, and they should tune to 1-5-1 megahertz.
Estou a usar um transceptor FM, e eles devem sintonizar para 151 megahertz.
Right now it's 69 degrees with Madonna in the middle of seven hits in a row. 104.7FM, the number one hit music station playing seven hits in a row because it's pretty much the law. We have to.
Agora faz 20 graus... e Madonna está com sete sucessos seguidos. 1 04.7 FM... a estação número um, tocando sete sucessos seguidos... pois é praticamente a Iei.
It's tough getting FM, okay?
- Não se apanha a MF.
We're continuing with the full spectrum rock and roll on KMPC-FM.
Toda a música de rock na estação KMPC-MF.
"The future of radio is FM, Rachel."
O futuro da rádio é FM, Rachel.
The world's only 12-hour strongman on the air, here on We Love Radio, 108 FM.
O único no mundo a aguentar 12 horas no ar, aqui na We Love Radio, 108 FM.
This is your Mister Señor Love Daddy talking to you from We Love Radio, 108 FM on your dial, and that's the triple truth, Ruth.
Daqui o Mr Señor Love Daddy a falar da We Love Radio, 108 FM no dístico, e essa é a verdade verdadinha.
It is FM-1 : Foreign Military One.
Aqui é o Exército Estrangeiro 1.
And thank you for listening to Lite FM.
Ela é a minha mulher e ela é uma amiga.
Would get it through those locks that Tina and I are just...
E agradeço-Ihe a ouvir-Lite FM. Deseja obtê-lo através desses fechaduras...
[Radio Announcer] From the streets... 98. 7, KIIS-FM.
MEDI @ 90 \ Canal5
I'm hearing you on FM.
Estou a ouvir-te em estéreo.
Am, fm, uhf, vhf...
AM, FM, UHF, VHF...
Adler, we're proceeding on FM 1491.
Adler, vamos seguir na FM 1491.
So she remained a virgin until the end.
E assim se conservou pura, até ao fm.
In order that you may be husband and wife... bound in holy matrimony, for ever after.
... de parentes e amigos, a fm de vos receber como marido e mulher, sagrando um vínculo que se quer eterno, bem como para além da morte.
Tune into Sanity FM!
Vê lá se atinas!
FM radio, KFRC.
FM, KFRC.
AM / FM radio.
Rádio AM / FM.
This is the Kingfish coming to you at 96.2 FM.
Conseguem ouvir-me? Sou o Kingfish, falando-vos através da 96.2 FM.
With AM / FM radio, pencil sharpener, stapler, clock, lamp, scissors and Desk Friend coffee.
Com rádio, afia, agrafador, relógio, luz, tesouras e café Desk Friend.
SETI's tough enough on microwave band. Now you want to search FM?
Além de vida extra-terrestre, também procuras FM nas ondas?
AM / FM radio, reclining bucket seats and power windows.
Rádio AM / FM, assentos reclináveis e vidros fumados.
K-BAFM at the top of the hour.
KBA FM em cima da hora.
Lucky 108 FM, the tristate home of classic rock from the'60s,'70s and'80s.
Lucky 108 FM, a casa do rock clássico dos anos 60, 70 e 80.
This is WGPM FM, Grosse Pointe, Window on the Pointes.
Aqui a WGPM-FM de Grosse Pointe, a janela sobre Pointe.
This is WGPM FM Radio Free Newberry, Grosse Pointe, Michigan, winding down our all-vinyl reunion weekend, Pointes High class of'86.
Aqui WGPM-FM de Grosse Pointe, Michigan A encerrar a festa toda em vinil do curso de 1986 do Liceu.
Wimpy Voice : 107 FM, WRNW.
107 FM, WRNW.
WCCC, FM 107 and AM 1290.
WCCC, FM 107 e AM 1290.
Whoo-oo-oo... 107 FM, AM 1290, WCCC.
107 FM, AM 1290, WCCC. Bom dia.
FM.
FM.
BANDAI VISUAL, TV TOKYO, TOKYO FM and OFFICE KITANO present
TOKYO FM e OFFICE KITANO apresentam
107 FM...
107 FM.