Foon перевод на португальский
119 параллельный перевод
Foon and Chick, I need some things.
Foon e Chick, preciso de umas coisas.
I'm Leung Foon.
Eu sou Leung Foon.
Foon, have you finished mending the hole on the roof?
Foon, já terminaste de emendar esse buraco no telhado?
Foon, where the hell are you?
- Foon, onde diabos estás?
Foon, you brag about your Kung Fu skills.
Foon, tu gabas-te pelo teu Kung Fu.
Foon, your job is to check tickets today.
Foon, o teu trabalho é verificar os ingressos hoje.
I know you're Foon.
Eu sei que és o Foon.
- Foon!
- Foon!
Master, how about Foon?
Mestre, e o Foon?
- Foon?
- Foon? !
Foon, where were you?
Foon, por onde é que andaste?
Foon, it must be the Shaho Gang.
Foon, deve ser a Gangue Shaho.
- Foon?
Foon?
- He's Foon?
Ele é o Foon?
Foon, what're you doing?
- Foon, o que é que estás a fazer?
- Foon!
Não te mexas!
My name is Foon.
O meu nome é Foon.
Foon, what're you doing?
Foon, o que é que estás a fazer?
Foon?
Foon?
- Goddamn, Foon!
- Cacete, Foon!
If you don't come, I'll assume victory, Foon!
Se não apareceres, vou-me declarar vencedor!
Foon is now your Big Brother. Confide in him.
Foon é o mais antigo, vocês podem confiar nele.
Foon, pick up the money!
Foon, toma o dinheiro!
Foon!
Foon!
Foon, is it you?
Foon, és tu?
Foon, stop or... I'll kill this woman.
Foon, pára ou eu irei matá-la!
Master, Foon in no time at all... tried to force himself... on my life.
Mestre, Foon não perdeu tempo! Ele tentou forçar a minha mulher!
Foon, you scum, apologize to your brother.
Foon, como ousas! Pede desculpas ao teu companheiro!
Foon, what are you thinking?
Foon, em que é que estavas a pensar?
What's wrong, Foon?
O que há de errado, Foon?
Foon, we're all together now, but don't run off when we get to town.
Foon, estamos todos juntos agora, mas não fujas quando chegarmos á cidade.
Foon, eat the soup while it's hot.
Foon, come a sopa enquanto está quente.
Foon, this position is no good.
Foon, esta posição não está boa.
Help me, Foon!
Ajuda-me, Foon!
And Leung Foon too!
E o Leung Foon também!
Foon, take 13th Aunt back to the inn.
Foon, leva a prima Yee de volta para o hotel.
Foon, what are you waiting for?
Foon, o que é que estás á espera?
No, Foon did.
Não, foi o Foon.
Foon, it's our turn.
Foon, é a nossa vez.
Foon, haven't you told 13th Aunt what this is?
Foon, não contaste á prima Yee o que é isto?
Foon, pack our things after dinner.
Foon, arruma as nossas coisas depois do jantar.
Foon, what are you doing?
Foon, o que é que estás a fazer?
Foon insisted on carrying me when he found out.
Foon insistiu em me levar quando descobriu.
Foon, you lied to me she's OK.
Foon, mentiste-me ela está bem.
Foon, 13th Aunt, let's go.
Foon, prima Yee, vamos embora.
Foon, you stink.
Foon, cheiras mal.
13th Aunt, Foon!
Prima Yee, Foon!
Foon, where did you go?
Foon, para onde é que foste?
Foon, let's go.
Foon, vamos.
Foon, did 13th Aunt bring the children here?
Foon, a prima Yee trouxe as crianças para aqui?
Foon is trying to escape!
Foon está a tentar escapar!