Fordham перевод на португальский
94 параллельный перевод
- In Brooklyn? I went to Theodore Roosevelt on Fordham Road. It's near my house.
Eu frequentei a Theodore Roosevelt, ali na rua Fordham.
What's playin'on Fordham Road?
Que filmes estão a dar em Fordham Road?
graduate of Fordham University.
Formou-se na Universidade de Fordham.
- He lived on Fordham Road.
- Ele viveu na Rua Fordham.
Actually I took my JD at Fordham, before I went to seminary.
Fiz o curso de Advocacia na Fordham antes de entrar no Seminário.
This is the Fordham section of The Bronx : my home.
Esta é a área mais pobre do Bronx. O meu lar.
Billy Fordham, this is Xander and Willow.
Billy Fordham, este é o Xander e a Willow
- Billy Fordham.
Billy Fordham.
I was at NYU at the time, but my friends I saw the film with some were at a Jesuit college called Fordham, others were street kids. We went to see this movie.
Eu estudava na NYU, na altura, mas alguns dos amigos com quem vi o filme estudavam numa Universidade jesuíta chamada Fordham, outros não estudavam.
The name's Ray Fordham.
O meu nome é Ray Fordham.
If it was, I'd already put Mr Fordham's hand in a bowl of warm water, but God bless him, he's gonna go ahead and wet the bed anyway.
Se fosse, eu já tinha posto a mão do Sr. Fordham numa tijela com água morna, mas Deus o abençoe, ele vai molhar a cama na mesma.
Well, what's this, John Fordham? Are we not to be allowed in to see our men?
Mas que há, John Fordham, não podemos ver os nossos homens?
St Ignatius High School, Fordham University.
Faculdade de St. Ignatius, Universidade de Fordham.
- Columbia, Fordham
Columbia... Fordham...
I'll run it against the reference samples in this case. Jeremy Fordham.
Vou comparar isto com as amostras de referência deste caso.
Ralph, you don't teach at Fordham also?
- Ralph, não dá também aulas em Fordham?
Fordham Law,'82. '82 through'86, he's ADA with the Queens district attorney's office. 1986, he's with the Joint Manhattan-Queens Organized Crime Task Force.
Mestrado em 1982... de 82 a 86 é assistente no gabinete do procurador público em Queens... e em 1986 junta-se à equipa contra o crime organizado em Queens
- Robert Fordham.
Robert Fordham.
Mr. Fordham, why don't you go have a seat with your wife?
Sr. Fordham, porque não se vai sentar com a sua mulher?
Yeah, that's my dad- - Ray Fordham.
Sim, aquele é o meu pai, Ray Fordham.
Temporary arrangement for a woman who's still paying off her psychology degree from Fordham.
É uma situação temporária para uma mulher que ainda está a pagar o curso de Psicologia na Fordham.
Ms. Norris has a psych degree from Fordham.
Ms. Norris tem um curso de Psicologia.
Lieutenant Weber minored in art history at Fordham.
O Tenente Weber é formado em história da arte em Fordham.
We can't all have gone to Fordham.
- Nem todos vão à Fordham.
You know what I learned at Fordham night school?
Sabes o que aprendi?
I'd tell you to do the low arm-pump, but Dr. Fordham owns that.
Dizia-te para flectires o braço em baixo, mas já é da Dra. Fordham.
FORDHAM : We have donuts?
Temos donuts?
He's speaking next week up at your old alma mater, Fordham.
Vai falar semana que vem na sua universidade, Fordham.
He got me a scholarship here at Fordham and hired me right out of business school.
Ele me deu uma bolsa aqui na Fordham e me contratou quando me formei.
My grandfather was a tailor in a factory on fordham road And I was wondering if that's where you guys make these.
O meu avô trabalhou como alfaiate na Fordham Road, e eu queria saber se é onde faz estas.
Fordham road? Nah.
- Fordham Road?
Uh, the Detective in charge, John Fordham,
O detective com o caso John Fordham,
Yeah, Detective Fordham looked into that, too.
O Detective Fordham também verificou isso.
Detective Fordham's already hunting that down, And there's an I.D. Number on it, so it shouldn't take long.
O Detective Fordham já está a tratar disso, e aqui tem um número de identificação por isso deve ser rápido.
She's a Light Fae out of North Fordham.
Mica Ruth Gray. É uma Fae da Luz de North Fordham.
He stabs a kid outside a bar up on Fordham Road, his old man sends him up to Montreal.
Esfaqueou um garoto em frente a um bar na Fordham Road, o pai o mandou para Montreal.
Yo, dude, If we went up to Fordham road, it was on.
Se fossem até Fordham Road, a coisa aquecia logo.
He says that Hugh Killian will soon be in a suite at the Fordham hotel, courtesy of the cpd.
Ele disse que o Hugh Killian vai estar numa suite do Hotel Fordham, cortesia do DPC. - Ele vai negociar.
His probation officer's up by Fordham Road. Here's the address.
O agente de condicional dele fica na Fordham Road.
And the Fordham boy.
E o rapaz dos Fordham.
Four-Six Special Ops Sergeant, you have a possible 10-25 at River Parkway and Fordham Road.
4 / 6 ops. esp. sargento, você tem uma possibilidade de 10 / 25. No rio parkway e estrada parkway.
I go to Fordham.
Ando na Fordham.
So Fordham was just like a random school?
Quer dizer que a Fordham foi uma faculdade ao acaso?
No, I applied to a bunch of schools, Fordham let me in.
Não, eu candidatei-me a várias faculdades e fiquei na Fordham.
Well, Fordham was Fordham.
A Fordham é a Fordham.
- Mm-hmm. Mr. Fordham suffered a bilateral PCA stroke five weeks ago.
O Sr. Fordham sofreu um AVC isquémico há 5 semanas atrás.
I was wondering if there was any information that I could convey to Mr. Fordham's lady friends, who are very eager for information.
Queria saber se têm informações que pudessem passar às amigas do Sr. Fordham. Elas estão muito ansiosas por informações.
Is Frankie Fordham some kind of dignitary or something?
Este Frankie Fordham é um dignitário ou algo assim?
Well, I believe it's because Mr. Fordham's lady friends are very... tall.
Acredito que seja porque as amigas do Sr. Fordham são muito... altas.
I went to Fordham night school.
- Fiz lá o curso nocturno.
Boise, Idaho Uh, Detective Fordham.
Detective Fordham.