Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ F ] / Frappuccino

Frappuccino перевод на португальский

49 параллельный перевод
Mocha frappuccino grande.
Cappuccino chocolatado.
Could we put out an APB on my Frappuccino?
Poderíamos por um APB no meu "Frappuccino"?
Hanson, if I get back to the station and find you sipping a damn frappuccino...
Hanson, se eu voltar à central e te encontrar a beber um frappucino...
Orange mocha frappuccino!
Laranja e cappuccino!
Have you ever had a Frappuccino? No?
Já alguma vez provaram um Frappuccino?
Two cappuccinos and a Hazelnut Frappuccino.
Dois cappuccinos e um Hazelnut Frappuccino.
Frappuccino.
Frappuccino.
Frappuccino?
Frappuccino?
and you'd have investors all over you Iike foam on a Frappuccino.
e tinham investidores à vossa volta como espuma num Frappuccino.
We'll pay a Mocha Frappuccino.
Vamos lá, eu pago-te um Mokofrapucino.
Mocha Frappuccino?
Mokofrapucino?
She's like a Frappuccino with hips.
Ela é como um Frappuccino com ancas.
Grande Mocha Brownie Frappuccino.
Grande Mocha Brownie Frappuccino.
Ham and cheese sandwich, and one of them Frappuccino drinks.
Sanduíche de queijo e presunto e uma dessas bebidas Frappuccino.
How about a nice ice-cold double-mint frappuccino?
Que tal um belo frappuccino double-mint gelado?
- Two Slim Jims and a frappuccino.
- Dois Slim Jims e um frappuccino.
Well, not a whole frappuccino.
Não bebeu o frappuccino todo.
Kyle deliberately spilled his frappuccino all over me.
O Kyle derramou o "frappuccino" em cima de mim de propósito.
- Frappuccino, please. - All right.
Frappuccino, por favor.
Orange Mocha Frappuccino.
Frappuccino de Chocolate e Laranja.
Hi, I'm gonna try that toffee nut caramel soy frappuccino drink.
Olá, queria o granizado de nozes caramelizadas com caramelo de soja...
- Frappuccino? - You think you're being a hero... but a lot of people might die because of you. My treat.
Bebemos um Frappacino.
Try "Frappuccino."
Tente "Frappuccino."
- Frappuccino, extra whipped.
- Frappuccino com muita espuma.
It does mocha, latte, and frappuccino.
Ela faz mocca, latte e frappuccinos.
The guy she's having a grande nonfat Frappuccino with right this second is the same guy that hired us to follow her.
O cara com quem ela está tomando um grande Cappuccino nesse segundo e o mesmo... que nos contratou para segui-la.
Crumb cake, a Frappuccino and a burrito supreme.
Um bolo crocante, um frappuccino e um Burrito Supremo.
Huh, your frappuccino's here, Mr. Lundy.
Os vossos capuchinos estão prontos.
Do you have any Frappuccino up here?
Aqui também há capuccino?
Hit me with a double venti organic chocolate brownie caramel Frappuccino, extra hot, with one inch of foam...
Tire aí um duplo "venti" com chocolate orgânico, frapuccino de caramelo, a escaldar e um farrapinho de leite magro.
You're a jerk.
- És um idiota. E um frappuccino?
How about a frappuccino? Look, you cannot still be mad.
Não podes continuar zangada.
- But I'm a benevolent dictator, so why don't we discuss over a non-fat, no-sugar raspberry Frappuccino...
- Mas sou uma ditadora benevolente, por isso, porque não discutimos isto enquanto bebemos um frappuccino
Before you turn my face into a Frappuccino...
Antes de mudares a minha cara num Frappuccino.
We don't do, like, frappuccino's here.
Aqui não servimos frappuccinos.
The guy in front of me missed his kidney transplant waiting for a mocha frappuccino.
O tipo à minha frente faltou ao transplante de rim à espera dum mocha frappuccino. Alguma novidade?
Mocha frappuccino or cinnamon toast.
Frappuccino de café, ou canela tostada.
- I got your frappuccino, Holly.
Trouxe-te o cappuccino, Holly.
We stopped at Starbucks and I got a Grande Mocha Frappuccino.
Parámos no Starbucks, eu bebi um Grande Mocha Frappuccino.
We share a Starbucks Frappuccino blend
♪ Tomaremos um frappuccinno no Starbucks
That soy Frappuccino I had.
O Frappuccino de soja que tomei.
No, we are not going for an orange mocha Frappuchino.
Não, não vamos tomar um Orange Mocha Frappuccino.
I was gonna surprise you with a mocha Frappuccino.
Ia-te surpreender com o mocha frappuccino.
Frappucino would be nice if anyone's going out.
Um "frappuccino" sabia bem se alguém for lá fora.
She saw a picture of you and Russell on Facebook, and even though he's a doctor, she threatened to disown you if you continue to date a man whose skin was darker than a Frappuccino.
Ela viu uma foto de ti e do Russell no Facebook. E mesmo sendo médico, ameaçou deserdar-te se saísses com um homem mais escuro do que um frappuccino.
Did you know you can get a Frappuccino there that tastes just like Fruity Pebbles?
Sabes que podes pedir lá um frappuccino com sabor a Fruity Pebbles?
That's my Frappuccino!
- Isso é meu!
Maybe we can go to Starbucks some day, get a frappuccino.
Pensava que podíamos ficar a conhecer-nos melhor. Sim, talvez possamos ir beber um "frappuccino" ao Starbucks.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]