Fritos перевод на португальский
620 параллельный перевод
One coffee, one order of fried eggs.
Um café, uma ordem de ovos fritos.
We've gotta keep this room until 10 : 30 tomorrow, or we're doomed.
Mas vamos lutar, amigos. Temos de manter este quarto até às 10h30 da manhã ou estamos fritos.
And listen, don't make any slips and call me Roberts. That'll cook us.
E não me trates por Roberts, senão estamos fritos.
If I don't get the jump on him this time, we're cooked.
Se não o apanho desta, estamos fritos.
- Easy.
- Fritos.
If I was to let the engine die going down the rapids, we'd be goners.
Se deixar a máquina parar nas corredeiras, estamos fritos.
Want these gents barbecued or slow-fried?
Quer estes senhores assados ou fritos lento?
You have to get tough with these hoodlums, or you're sunk.
Temos de ser duros com estes desordeiros, ou estamos fritos.
Aged grasshoppers, fried in honey to a Light golden brown.
Gafanhotos fritos, em mel.
- Yeah, fry'em hard.
- Sim, e bem fritos.
We`re French-fried if we stay here.
Estaremos fritos se ficarmos aqui.
Fish soup and mixed fry.
Sopas de peixe, fritos do mar...
You're all mad. They are fried up there!
Já estão todos fritos lá em cima.
Deep-fried with antelope fat, I love it.
Fritos em gordura de antílope. Adoro.
We're in real trouble.
Estamos fritos!
I ordered knockwurst, bratwurst, liverwurst, fried sauerkraut and a prune danish.
E pedi linguiça, salsichão,.. ... linguiça de fígado, fritos, chucrute e ameixas dinamarquesas.
There we are. I'm ready. You know, I was hoping we'd meet again.
Estou enjoada deste cheiro a fritos.
I think it was two fried eggs, a toast
Acho que dois ovos fritos, tostas
I should like two lightly boiled eggs.
Gostaria de comer dois ovos fritos.
If he's half the genius they say he is, we're in for real trouble.
Se ele for tão bom como diz, estamos fritos.
- I'll have four eggs, fried. Some stew.
- Para mim, 4 ovos fritos e guisado.
He has nothing but fry-ups - bacon, fried sausages, fried bread, fried tomatoes, fried eggs...
Só come coisas fritas, bacon, salsichas fritas, pão frito, tomates fritos, ovos estrelados.
It's the fear of facing two fried eggs alone some night,... with no TV and no life insurance.
É o medo em encarar dois ovos fritos, sozinho à noite... sem TV e sem um seguro de vida.
Dessert. Four plates of fried pieces of dried figs, quartered oranges, sprinkled with sugar... " Stop it.
Entradas : "Quatro pratos de figos secos fritos, quartos de laranja... polvilhados com açúcar."
Here, honey, eggs firm, right there.
Aqui, querida, ovos bem fritos.
Get Frank a couple of poached eggs on an English muffin... with a side of Canadian bacon... and a tall glass of freshly-squeezed orange juice.
Traga a Frank dois ovos fritos e um Muffin inglês... Com bacon canadense... E uma jarra de sumo de laranja fresco.
I would give a 7 for the spaghetti, 8 1 / 2 for the seafood and 10 for the wine.
Eu daria nota 7 ao espaguete, 8,5 aos frutos do mar fritos, e 10 ao vinho.
- A hush puppy, Daddy.
- Uns fritos de milho, pai.
He's cooking for some Peking-style restaurant in San Francisco specializing in fried dumplings.
Ele é cozinheiro num restaurante chinês em São Francisco. Está a especializar-se em bolinhos fritos. Óptimo.
Wolf-nipple chips. Get them while they're hot.
Mamilos de lobo fritos.
Tuscany fried bats...
Morcegos fritos!
fried or sautéed?
Fritos ou salteados?
Bring me four fried chickens and a Coke.
Traga-me quatro frangos fritos e uma Coca-Cola.
Four fried chickens and a Coke.
Quatro frangos fritos e uma Coca-Cola.
And the other one wants four whole fried chickens and a Coke.
E o outro quer quatro frangos fritos e uma Coca-Cola.
Now, this is my man, my restaurant... and you two are gonna walk right out that door... without your dry, white toast... without your four fried chickens... and without Matt "Guitar" Murphy!
Este homem é meu, o restaurante é meu... e vocês os dois vão sair por aquela porta... sem o vosso pão branco torrado, seco... sem os vossos quatro frangos fritos... e sem o Matt "Viola" Murphy!
- We blew it.
Estamos fritos.
Julie likes the chips and Kim likes the Fritos, OK?
A Julie gosta das batatas fritas e a Kim gosta dos fritos, não é?
IF HE FINDS THE TRANSMITTER, AND THE CODE BOOK, WE WILL ALL HAVE HAD OUR CHIPS.
Se acharem o transmissor e o livro de código estamos todos fritos.
WHEN HITLER GET HIS HANDS ON THE COLONEL'S SAUSAGE, AND FINDS NO PAINTING, THE COLONEL AND CAPTAIN WILL HAVE HAD THEIR CHIPS.
Quando o Hitler puser os olhos no salpicão do Coronel e não vir o quadro, o Capitão e o Coronel estão fritos.
IF THEY FIND OUT IT IS A WASHING UP GLOVE HANGING DOWN THERE, WE HAVE HAD IT.
Se descobre que é uma luva de borracha, estamos fritos.
Next time, we'll scramble them.
Para a próxima, estão fritos.
There's your starchy, fried, greasy type- -
Os fritos que são os gordurentos...
I had fried food again for lunch today.
- Hoje voltei a comer fritos.
some won't eat red meat ; some sugar, some won't eat fried foods... thanks, they were delicious!
Algumas pessoas não comem carne vermelha, outras não comem açúcar, outros não comem fritos ou com químicos. Obrigado, estavam deliciosos.
Another bottle of champagne and fritters.
Mais uma garrafa de champanhe e fritos.
- Fritters for two?
- Fritos para dois?
Slingshot around the sun, pick up enough speed and you're in time warp.
- Claro. Com efeito de fisga à volta do Sol para ganhar velocidade, ou ficamos fritos.
Fried mushrooms, boiled mushrooms, mushroom soup.
cogumelos fritos, cogumelos fervido e sopa de cogumelos.
- Cooked.
Fritos.
- Oh, my God, we're dead.
- Estamos fritos.