Gaddafi перевод на португальский
143 параллельный перевод
When you hear the words'Colonel Gaddafi in the third item...
Quando ouvir as palavras Coronel Kaddafi na terceira notícia...
Colonel Gaddafi, okay.
Coronel Kaddafi, está bem. Espere.
Colonel Gaddafi met to discuss further measures in the cntinuing struggle against American and Zionist imperialism in the Middle East.
"convidados pelo líder Líbio Coronel Kaddafi " reuniram para discutir novas medidas " na luta contínua contra o imperialismo Americano e Sionista no Médio Oriente.
Mind you, Colonel Gaddafi'd be a wee bit more orthodox than you.
Pensando bem, Até o Coronel Gaddafi é mais ortodoxo que você.
He's a hi-tech genius whose morals make Muammar Gaddafi look like Mother Teresa.
É um gênio high-tech... Cujas causas moral Muhamad Gaddafi parece Madre Teresa.
it was fed to Parliament and it was a fed to Congress in order to get the necessary support.
Eu soube de uma operação na qual o MI6, O serviço de inteligência externa inglês, financiou a Al Qaeda no intento de assassinar o coronel Gaddafi na Líbia.
When president Bush was caught secretly paying off reporters and newspapers and TV stations across the country to the tune of 1.6 billion dollars in 2 years, the governmental accounting office declared it illegal, every single action by itself was a felony,
No entanto o governo, quanto os serviços de inteligência, estavam realizando uma operação na qual morreram muitos inocentes libaneses. David foi informado pelos oficiais do MI6 de sua tentativa de assassinar o coronel Gaddafi, financiando a Al Qaeda na Líbia.
I've learnt of an operation in which MI6, the British External Intelligence Service, had funded Al Qaeda to carry out an operation to try to assassinate colonel Gaddafi of Libya. Once I have become briefed on a plot in which MI6 was funding a terrorist enemy without government permission,
[Steve] Bem, o alarmismo, fomos pra lá logo após os atentados, 3 semanas após os atentados, penso eu, Mas depois houve a segunda tentativa fracassada, de modo que o estado de pânico era ainda bastante elevado,
David was briefed officially by MI6 officers on their attempt to assassinate Colonel Gaddafi, by funding Al Qaeda in Libya.
[Alex ] O que você acha do novo símbolo do Reino Unido Que passará da União Jack a uma câmera de segurança? [ Charlie] Ah, sim, passam muitas, muitas coisas aqui, precisam de câmeras de qualquer forma.
So far, they've got Su Pollard, Peter Stringfellow and Colonel Gaddafi.
Para já têm a Su Pollard, Peter Stringfellow e o Coronel Kaddafi.
Gaddafi has got his full team with him when he lands at Durban.
O Gaddafi tem o pessoal todo com ele quando aterra em Durbin.
It seems Gaddafi is furious.
Parece que o Kadhafi está furioso.
I mean, Christ, you've arm-wrestled Colonel Gaddafi, you can handle the Chief Constable for Bristol and District. Mitchell!
Cristo, tu fizeste braço de ferro com o coronel Cadafi, podes lidar com o chefe de policia de Bristol.
First, you start anything with an elephant Gaddafi stick.
Primeiro de tudo, não se pode fazer nada sem um Bullhook. ( Bastão com bico de aço )
- But I finally got the shot of Gaddafi.
Mas finalmente consegui fotografar o Kadafi.
Reclusive Gaddafi insider. Knows where all the bodies are buried.
Ex-infiltrado de Kadhafi, sabe onde estão todos os corpos.
Because the second you give evil a face, a bin Laden, a Gaddafi, a Mandarin, you hand the people a target.
Pois assim que se dá um rosto ao mal, um bin Laden, um Khadafi, um Mandarim, damos um alvo às pessoas.
Senior defense advisor to Gaddafi.
Consultor sénior de defesa do Gaddafi.
Is this Gaddafi dragging his heels, or his son?
É o Gaddafi que está a empatar ou é o filho dele?
Gaddafi lying to his people, Putin arming Georgian separatists.
O Gaddafi a mentir ao seu povo, o Putin a armar separatistas Georgianos.
When roughly nine hours ago, rebel forces swarmed the Bab al-Azizia, Muammar Gaddafi's compound and less a presidential palace than a military fortress and the symbol of his reign.
... quando à cerca de nove horas atrás, forças rebeldes tomaram Bab Al-Azizia, a mansão de Muammar Gaddafi, mais palácio presidencial que uma fortaleza militar e um símbolo do seu reinado.
After a siege of several hours and an extended gun and mortar battle, Gaddafi's compound fell.
Depois um cerco de muitas horas, de um longo tiroteio e uma batalha mortífera, o complexo de Gaddafi sucumbiu.
- While there remain a few isolated patches of fighting in the Gaddafi loyalist suburbs, the gunfire that you hear is largely celebratory.
Enquanto ainda existem alguns pontos isolados de resistência nos subúrbios leais a Gaddafi, os... tiros que tu ouves são na maioria de celebração.
Shannon, at this hour, do the rebels know anything about where Colonel Gaddafi might be?
Shannon, neste momento, os rebeldes sabem alguma coisa sobre onde o Coronel Gaddafi possa estar?
Gaddafi's done. Hmm.
O Gaddafi está feito.
The search for Gaddafi continues.
A busca do Gaddafi continua.
Journalists and dignitaries are being freed from the Rixos Hotel, and Mustafa Abdul Jalil is offering what amounts to a million and a half dollars and amnesty to anyone who finds Gaddafi.
Jornalistas e dignatários estão a ser libertados do Hotel Rixos, e Mustafa Abdul Jalil está a oferecer o equivalente a um milhão e meio de dólares e amnistia a quem encontrar o Gaddafi.
- Did Gaddafi call anyone?
- Se o Gaddafi ligou para alguém?
Gaddafi, drones.
Gaddafi, drones.
"Journalists freed from Rixos Hotel after being held by Gaddafi gunmen."
"Jornalistas libertados do Rixos Hotel depois de terem sido detidos pelas forças armadas de Gaddafi."
Gaddafi and Saddam Hussein used look-alikes as decoys.
O Kaddafi e o Saddam Hussein usavam sósias como isca.
One of Gaddafi's sons.
Um dos filhos do Kadafi?
2003, Gaddafi announced Libya would voluntarily eliminate all materials, equipment and programs, but they've still got'em.
Em 2003, Gaddafi anunciou que a Líbia eliminaria voluntariamente todos os materiais, equipamentos e programas, mas eles ainda os têm.
rebels fighting Muammar Gaddafi, the dictator of the country.
Os rebeldes armaram-se contra o Muammar Gaddafi, o ditador do país.
I drove around in the area and posed for photos in front of Gaddafi posters.
Claro, estava a andar de um lado para o outro, de mota, tirei fotos ao pé de cartazes de Gaddafi, como prova de ter lá ido.
I think Gaddafi was then for 38 years in power.
Na altura, penso que o Gaddafi estava no poder há 38 anos.
But Gaddafi was shoot at the Protestants in Libya.
Mas quando o povo protestava na Líbia, o Gaddafi vinha e disparava sobre ele.
Gaddafi should Death squads have deployed, the door to door Search by Protestants.
Gaddafi terá enviado esquadrões da morte para perseguir os manifestantes, porta a porta.
There I want to document what is going on, and as best we can help, to overthrow Gaddafi.
E, quando lá chegar, vou registar o que se está a passar e fazer o que puder para ajudar a derrubar o Gaddafi.
Muammar Gaddafi makes no move, in the 18-day battle for control to give in Libya.
Muammar Gaddafi não revela qualquer sinal de desistência durante a luta de 18 dias pelo controlo da Líbia.
Gaddafi still seems to have the final say.
Gaddafi parece estar ainda no comando.
When the war began here and all the troops Gaddafi's subtracted [from Benghazi] was... overcame a feeling of freedom, as if you were flying. Something seemed to open in a, it was like fresh air.
Quando a guerra começou aqui e o exército de Gaddafi saíra todo [de Benghazi ]... a liberdade... [ era como] sentires o corpo a voar... o cheiro a algo a abrir-se dentro de ti... uma lufada de ar fresco.
I asked : "What will become of Gaddafi?"
Perguntei-lhe : "O que queres para o Gaddafi?"
Not "I want to catch Gaddafi and kill him."
Não disse algo como : "Quero apanhar o Gaddafi e que o matemos."
People Gaddafi bombed his car.
A sua carrinha fora bombardeada pelos homens do Gaddafi.
Gaddafi Jets had bombed a rebel base.
Os caças do Gaddafi bombardearam uma base militar rebelde.
At this time, Gaddafi's army much better equipped than the rebels.
Nessa altura, o exército do Gaddafi estava muito melhor equipado do que os rebeldes.
At that time Gaddafi was there, to win the war.
Nessa altura, o Gaddafi estava a ganhar.
The Armed Forces Colonel Gaddafi's are on the offensive.
As forças do coronel Gaddafi estão na ofensiva.
We were this morning with them, and they came under constant, heavy bombardment by Gaddafi's troops.
Estivemos com eles esta manhã e ficaram sob um bombardeamento pesado e constante por parte das forças do Gaddafi.
Give my regards to Mrs. Gaddafi.
Estou ansioso.