Gambon перевод на португальский
24 параллельный перевод
Yes, and there we are, so that's... oh that's a good one, and around the last one into Gambon, - you got into 2nd, - go on go on go on... always a risk, but come on, come on, come on, nice one, nice one.
ohhh essa é uma boa, e perto da última curva, entras-te em 2ª, sempre um risco, mas, vai,... vai, vai, vai...
Err ¡ penultimate to the corner, dips into the grass, Gambon now, hard in, chucks it side ways and across the line!
Boa curva pisa a relva,... agora a curva "Gambon", dificil, todo de lado... e passa a linha!
That let the S-class ahead, but they're evenly matched coming through Gambon!
Que deixa o S-classe em frente, mas eles estão empatados vem através Gambon! Do outro lado da linha!
Now, just Gambon.
Perfeito. Agora, só Gambon.
Through Gambon on all four wheels. Across the line!
Passando por Gambon com suas quatro rodas e cruzando a linha!
Now we're going round Gambon without any problem.
Agora pela Gambom sem nenhum problema.
He made Michael Gambon pregnant twice.
Engravidou o Michael Gambon duas vezes.
Into Gambon and there he is across the line.
entra na Gambon e passa a linha de chegada.
Here's Gambon.
Aqui é a Gambon.
'Just two corners to go now, air brake helping out there,'tyres squealing, only Gambon left.
Apenas duas curvas para o final, o aileron a ajudar ali! Pneus a chiar, só falta a Gambon!
And into Gambon.
Entrando na Gambon.
Back under control now for Gambon, and drifts it through, and across the line.
De volta sob controle para a Gambon, e derrapa por ela! E cruza a chegada!
And Gambon, no drama, no histrionics, across the line.
E na Gambon, sem drama, cruzando a linha.
Steady, Stig, up to Gambon.
Controla Stig! a chegar a gambon!
Into Gambon.
Entra em Gambon
Only Gambon left before he can have a lie down.
Só Gambon saiu antes que ele pode ter a deitar-se.
Handling it nicely coming through into Gambon.
A controlar muito bem através da Gambon.
Only Gambon to go and can you do it?
Só falta a Gambon será que vais conseguir?
Right, just Gambon left.
Bem, falta apenas a Gambon.
Now, Gambon, again kissing everything perfectly and you cross the line!
Agora a Gambon, outra vez a beijar tudo perfeitamente e passaste a meta!
Ooh, he's gone a bit sideways up to Gambon.
Ooh, ficou um pouco de lado na Gambon.
Into Gambon... And, oh, there was a burst of acceleration.
Agora a Gambon... e, oh, isso foi um pouco de aceleração.
Lieutenant Gambon.
Tenente Gambon.
Just Gambon left.
Só falta a Gambon!