Garak перевод на португальский
379 параллельный перевод
My name is Garak.
Chamo-me Garak.
You're very kind, Mr Garak.
É muito gentil, Sr. Garak.
It's just Garak.
Chame-me só Garak.
Plain, simple Garak.
- Pura e simplesmente Garak. - Garak.
- Garak, the Cardassian.
- Garak, o Cardassiano.
- We don't know Garak's a spy, Doctor.
- Não sabemos se é um espião, doutor. É.
How are you this evening, Mr Garak?
Como está esta noite, Sr. Garak?
Just plain, simple Garak, you said.
Pura e simplesmente Garak, disse o senhor.
You are the clothier, Garak?
É o vendedor de roupa, Garak?
Plain, simple Garak.
Puro e simples Garak.
I'm a doctor...
Garak, sou um médico...
It's about Garak, the Cardassian.
É sobre o Garak, o Cardassiano.
Yes. And you're drinking Rokassa juice, Garak.
E está a beber sumo de rokassa, Garak?
- Plain, simple Garak?
- Simplesmente o Garak?
Garak the tailor was attacked.
Imaginem que Garak, o alfaiate, foi atacado.
Then why would this boy attack Garak?
Então porque atacou ele o Garak?
Has this Garak filed a complaint?
Esse Garak apresentou queixa?
Garak was being friendly.
O Garak estava a ser simpático.
Something good did come out of this.
Algo bom resultou disto, Garak.
Your old friend, Garak.
O seu velho amigo, Garak.
Perhaps you should remind my old friend Garak that the Bajor withdrawal was a decision made by the civilian leaders, one which I opposed.
Talvez deva recordar ao meu velho amigo Garak que a retirada de Bajor foi uma decisão dos líderes civis, à qual me opus.
I have Garak.
Tenho o Garak.
He thinks there's more going on here than we realise.
O Garak? Ele acha que se passa algo mais.
So you deduced that Garak thinks Dukat is lying about something and you interrupted my conversation to confront him about whatever that might be?
Então, deduziu que o Garak acha que o Dukat está a mentir. E interrompeu a minha conversa para o confrontar sobre algo que não sabe?
Why would Garak want to undermine Gul Dukat?
Porque levantaria Garak suspeitas sobre Gul Dukat?
I'd like to ask Garak about this.
Gostaria de falar com o Garak sobre isso.
Garak must have heard about Pa'Dar.
O Garak devia saber do Pa'Dar.
But you play the game, Garak.
Mas segue-as, Garak.
Dr Bashir and Garak continue to search the adoption files.
O Dr. Bashir e Garak continuam a procurar nos ficheiros de adoção.
There's one more question I haven't figured out, Garak.
Há algo que ainda não percebi, Garak.
Computer, access code : Garak 1359.
Computador, código de acesso Garak 1359.
Garak, do you know a way we can stop this neurocine gas?
Garak, sabe como podemos travar o gás neurocine?
What are you trying to do, Garak?
O que está a tentar fazer?
You, Garak.
Você, Garak.
Garak, groveling in a corner.
Garak, agachado a um canto.
Garak!
Garak!
But believe me, Garak, that time is coming.
Mas acredite, Garak, esse momento está a chegar.
Garak.
Garak...
- Yes, my name is Garak.
- Sim, o meu nome é Garak.
You have made a career out of setting examples, Garak.
Fizeste carreira a dar exemplos, Garak.
Unlike my first officer, Mr Garak, I have no taste for violence.
Ao contrário do meu primeiro-tenente, o Sr. Garak, não tenho gosto pela violência.
Mr Garak!
Sr. Garak!
Intendant, Garak is here with the prisoner.
Intendente, o Garak está aqui com o prisioneiro.
What are you doing in my quarters?
O que está a fazer nos meus aposentos, Garak?
Garak is planning to kill her.
O Garak está a planear matá-la. Hoje à noite.
He's been trying to kill her since he got here.
O Garak anda a tentar matá-la desde o dia em que ele chegou cá.
You want to set an example?
Queres dar o exemplo, Garak?
( Garak ) Ah, right on time.
Mesmo a tempo.
It's Garak, sir.
É o Garak.
I underestimate you, Garak.
Subestimei-o, Garak.
- Garak!
- Garak!