Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ G ] / Garibaldi

Garibaldi перевод на португальский

315 параллельный перевод
Brenda, Garibaldi, Dion!
Brenda, Garibaldi, Dion!
But, in the end, my men were especially useful to Garibaldi.
Mas, afinal de contas, meus homens foram úteis a Garibaldi.
Even if this implies much severity, as in the shooting of those exalted who deserted to go back with Garibaldi.
Terá que empregar mais severidade, como fuzilar esses exaltados que desertaram para regressar a Garibaldi.
Can you direct me to Corso Garibaldi Street?
Pode dizer-me onde fica a rua Corso Garibaldi?
Non sono di Torino però Corso Garibaldi lo so.
Non sono di Torino per o Corso Garibaldi lo so.
Plaza de Garibaldi.
Praça de Garibaldi.
They've taken the two top floors in Hotel Garibaldi.
Ocupam os dois pisos superiores do Hotel Garibaldi.
The Hotel Garibaldi is owned by a Frenchman with OAS sympathies.
O Hotel Garibaldi é de um francês simpatizante da OAS.
Call Garibaldi, an old hand.
Chame Garibaldi, uma mão velha.
A very good try there by the Garibaldi family of Droitwich, in Worcestershire.
Uma boa tentativa da família Garibaldi, de Droitwich, em Worcestershire.
Harsh words for the Garibaldi family of Droitwich, in Worcestershire.
Palavras duras com a família Garibaldi de Droitwich, em Worcestershire.
Like Garibaldi, I obey!
Eu obedeço como Garibaldi!
He once even saw Garibaldi.
Uma vez, até viu o Garibaldi.
- Yes. I'm Giuseppe Garibaldi. - [Speaking Swedish]
Giuseppe Garibaldi.
F.O.G.? Giuseppe Garibaldi?
Giuseppe Garibaldi.
Can you hear me, Garibaldi?
Está a ouvir-me, Garibaldi?
R. N Garibaldi.
R. N Garibaldi.
Come, Garibaldi.
Vem, Garibaldi.
Think of Mazzini, Garibaldi, Carducci!
Pensa no Mazzini, Garibaldi, Carducci!
Biscuits Garibaldi?
Bolachas Garibaldi?
See that he gets to his ship, Garibaldi.
Eu quero uma história sobre grandes batalhas, guerras, coragem, heróis e vilões! Entendo.
Mr. Garibaldi, I'm a very busy man. Take three, no roll. Eight, ten, seven, no strike, sir.
E os Rangers que foram criados para serem os nossos olhos e ouvidos na fronteira para olharam pelo regresso da grande escuridão, não estão prontos.
I have every confidence in Mr. Garibaldi, Senator.
As ordens vieram do próprio Dukhat.
Mr. Garibaldi.
Nós detectamos estas naves alien aproximando-se de nós.
I don't think I like the tone of your question, Mr. Garibaldi.
Os scaneres são muito poderosos. Nem podia distinguir se eles estavam ali.
Remoras. Yes. You make very good sharks, Mr. Garibaldi.
Eles juraram vingança e começaram uma guerra santa e isso só podia acabar com a completa exterminação da humanidade
This is Security Chief Michael Garibaldi. I'd like to talk to you.
Com sorte, o encontro tomará lugar dentro de três semanas.
For what it's worth, Mr. Garibaldi, I'm sorry. I didn't think my cooperation would do him any good.
Comandante Sheridan, este é o G'Kar do regime Narn que concordou em vender armas para por a batalha equivalente.
Sinclair. Commander, I'm in Del Varner's quarters. You and Garibaldi better get down here.
Eu mandei que todas as janelas fossem tapadas porque eu tinha medo que se eu viesse ao redor de um canto e visse isto, desprevenido que eu atirasse-me para o chão e chora-se.
You've been talking to Garibaldi again, haven't you?
Está tudo bem, John. Eu aceitei este destino à muito tempo atrás.
Antonio Garibaldi DeMarco who was tragically killed... defending the honor of my mother... the beautiful Doña Inez Santiago y San Martine.
Antonio Garibaldi DeMarco morto tragicamente... defendendo a honra de minha mãe... a bela Doña Inez Santiago y San Martine.
Mr. Garibaldi, it's big!
Sr. Garibaldi, é das grandes!
Garibaldi to C C. Somebody just grabbed the patient.
Garibaldi para CC. Alguém acabou de levar o paciente.
- Garibaldi.
- Garibaldi.
Tell Deltas 2 through 6 to watch Mr. Garibaldi's back.
Digam aos Deltas 2 a 6 para olharem pelas costas do Sr. Garibaldi.
But before you tell Mr. Garibaldi, there's something you should know.
Mas antes de dizer ao Sr. Garibaldi, há algo que deve saber.
Mr. Garibaldi.
Sr. Garibaldi.
Mr. Garibaldi.
Mr. Garibaldi.
Commander, this is Garibaldi.
Comandante, aqui é o Garibaldi.
Garibaldi?
Garibaldi?
- Garibaldi to C and C.
- Garibaldi para C C.
There are days I'm very glad I don't have to think the way you do.
Mr. Garibaldi há dias em que fico muito contente por não ter de pensar da mesma forma que você.
- Mr. Garibaldi.
- Mr. Garibaldi.
Jefferson Garibaldi
Garibaldi...
Go, Garibaldi!
Vai, Garibaldi! Vai, que ele atira!
Just a few more credits and I... Wait, Garibaldi. My good, close friend, Garibaldi.
Nós estamos a ser gozados por certos membros deste conselho e pela Casta Guerreira que pensam que somos um embaraço e que não acreditam na profecia de Valen.
Come on, Garibaldi, I know there's an adventurer lurking inside that steel shell, bursting to get out. I'm confident my system will work.
Esta profecia também disse que o Anla-Shok se ergueria outra vez.
My security chief, Michael Garibaldi.
Com licença.
Mr. Garibaldi it's a big universe.
O teu é o voto decisivo, Delenn.
And Garibaldi said the same thing.
- Ouvis-te?
Meaning you and Garibaldi saw a dead man at the casino.
... os Minbari vieram rapidamente.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]