Gatz перевод на португальский
52 параллельный перевод
- Gatz is my name. - Mr Gatz.
Meu nome é Gatz.
We're gathering speed, Pulling out of the suburbs of Bombay And onto the narrow plain Between the sea and the Western Ghats.
À medida que ganhamos velocidade, saímos dos subúrbios de Bombaim, em direcção à estreita planície entre o oceano e as montanhas do Gatz ocidental.
We cross the Ghats at sunset On my 28th day away from England.
Ao anoitecer do meu 28 % dia de viagem, atravessamos o Gatz.
James Gatz.
James Gatz.
Chasing this destiny, a 16-year-old Gatz ran far, far away.
Perseguindo este destino, um Gatz de 16 anos parte para muito longe.
His name was Michael Gatz.
Chamava-se Michael Gatz.
This is the room in which Michael Gatz, the kidnap driver, killed himself.
Este é o quarto em que Michael Gatz, o motorista do rapto, se matou.
So five minutes before Gatz killed himself, he made a call, which is very odd, cos when he came in here, the police had taken his phone away.
Então, cinco minutos antes de o Gatz se matar fez um telefonema. O que é muito estranho porque, quando cá entrou, a Polícia tirara-lhe o telemóvel.
Now, when Gatz made that call, she said that he didn't say a word.
Agora, quando o Gatz fez aquele telefonema ela disse que ele nem falou.
Are you Mr Gatz?
É Mr. Gatz?
The family Gatz.
A família Gatz.
Gail Gatz?
Gail Gatz?
Can't handle these streets. You know what? With you sweating me over Hakeem and Freda Gatz and whoever else you want, you're forgetting what I need, both as your artist and your son.
Com esta pressão por causa do Hakeem e da Freda, esqueces-te daquilo de que preciso, como teu artista e teu filho.
And I ain't playing second fiddle to no Freda Gatz or no Shucky Ducky, quack, quack, or whoever else you want to bring on board.
E não vou ficar atrás da Freda Gatz nem de nenhum Shucky Ducky que queiras contratar.
I was in the studio with Freda Gatz, and her rhymes moved me.
Estava no estúdio com a Freda Gatz e as rimas dela comoveram-me.
It's uncut, it's raw. It's Freda Gatz with shots fired!
Ela é espontânea, é genuína, é a Freda Gatz, com críticas para disparar!
Freda Gatz going in on me? Hold on, baby.
A Freda Gatz está a atacar-me?
I know y'all wondering about this Freda Gatz chick coming at me.
Sei que estão a pensar no ataque dessa Freda Gatz.
I'm here to tell all you frauds and you haters and Lucious Lyon, too, I'm-a battle Freda Gatz for my last name. And I'm-a show the whole world who the real Lyon is.
Vim dizer às fraudes, aos invejosos e ao Lucious Lyon que vou enfrentar a Freda Gatz numa batalha pelo meu apelido e mostrar ao mundo quem é o verdadeiro leão.
Hakeem versus Freda Gatz.
Hakeem contra Freda Gatz.
- Hey! We are trying to get this cookout going, and you go and announce to the world that you are battling Freda Gatz.
Estamos a tentar organizar a Cookout e tu anuncias que vais entrar numa batalha com a Freda Gatz.
Freda Gatz is a animal.
- A Freda Gatz é um animal.
And like it's always said, "Hip-hop is a dish best served raw," like this next MC, the powerful Miss Freda Gatz!
Como se costuma dizer, o hip-hop é melhor puro, como no caso da próxima MC, a poderosa Miss Freda Gatz!
Freda Gatz?
Freda Gatz?
And, yes, Freda Gatz.
Sim. Freda Gatz.
Freda Gatz. One of my new discoveries. ♪'Cause all I know is this money, I gotta have it... ♪
A Freda Gatz, uma das minhas novas descobertas.
Freda Gatz has a small legal issue we need to take care of.
A Freda Gatz tem um pequeno problema legal que temos de resolver.
Oh, my girl, Freda Gatz over there.
Ali a Freda Gatz.
Thanks! Y'all know where I can find Freda Gatz?
- Sabem onde está a Freda Gatz?
Uh, Freda Gatz?
- Com a Freda Gatz.
I-I'm just saying that I know you did this track with Freda Gatz to get at your father.
Só quero dizer que gravaste com a Freda Gatz para te vingares do teu pai.
Am I wrong? I mean, I just don't know how you gonna do it with that - Freda Gatz girl, but good luck!
Não sei como vais bater isso com a Freda Gatz, mas boa sorte.
You know, I was burning the city down already with Freda Gatz.
Já estava a dominar com a Freda Gatz.
According to eyewitness testimony from the carpet, the horrific shooting was committed by another Empire artist, upstart rapper Freda Gathers, who goes by the stage name Freda Gatz.
Segundo as testemunhas, a autora dos disparos foi outra artista da Empire, a rapper Freda Gathers, conhecida como Freda Gatz.
If anybody's a victim, it's actually Freda Gatz. ANGELO :
- Se há uma vítima, é a Freda Gatz.
How is Freda Gatz the victim?
Porque é Freda Gatz a vítima?
If anybody's a victim, it's Freda Gatz.
- Se há uma vítima, é a Freda Gatz.
Were you aware that Jamal went to see Freda Gatz in lockup?
Sabias que o Jamal foi visitar a Freda Gatz à prisão?
I've been thinking about Freda Gatz.
Tenho pensado na Freda Gatz.
What about Freda Gatz?
E a Freda Gatz?
That's Freda Gatz.
Quem é aquela?
I love you, Angelo.
Amo-te, Angelo. E a Freda Gatz?
What about Freda Gatz? I heard she out.
Ouvi dizer que ela saiu.
You and your father sold me a damn bill of goods with this Freda Gatz mess.
Tu e o teu pai enganaram-me com esta treta da Freda Gatz.
I even threw images of Freda Gatz in there. And you were handling all of that until he stepped in, and you heard his voice.
Até meti imagens da Freda Gatz e tu conseguiste lidar com tudo até o teu pai ter entrado e tu ouvires a voz dele.
That's Freda Gatz.
É a Freda Gatz.
What you just saw is authorized FBI surveillance video of rapper Freda Gatz aka Freda Gathers, daughter of Frank Gathers.
Isto é um vídeo de vigilância do FBI da rapper Freda Gatz, conhecida como Freda Gathers, a filha do Frank Gathers.
Now, we weren't able to I.D. them until Gatz's lyrics filled in the blanks.
Não os identificámos antes da música da Gatz nos ajudar.
Gutter Life... her name's Freda Gatz.
Ela chama-se Freda Gatz.
Freda Gatz!
Freda Gatz!
The rapper that shot Jamal Lyon at the ASAs?
É a Freda Gatz.