Gaudi перевод на португальский
25 параллельный перевод
Those guys overemphasize the functional unlike people like Gaudi who had a magnificent architectural style, a very organic style, forms that grow out of nowhere
Aqueles gajos dão demasiado destaque à funcionalidade ao contrário de pessoas como o Gaudi que possui um estilo arquitetónico magnifico, um estilo muito orgânico, formas que crescem a partir do nada
Did you see the Gaudi apartments?
Viram os apartamentos de Gaudí?
Dekha bhi ( see ), never marry a gori ( white girl ).
Hei! Zahir... Nunca cases com uma gaudi...
Vicky was completing her master's in Catalan Identity which she had become interested in through her great affection for the architecture of Gaudi.
Vicky, estava a finalizar o seu mestrado em identidade catalã... tema em que se interessou graças à sua grande admiração pela arquitectura, Gaudí.
They particularly enjoyed the works of Gaudi and Miro.
Particularmente adoraram as obras de Gaudí e Miró.
I fell in love with Gaudi's church when I was fourteen and one thing led to another.
Bem, apaixonei-me pela Catedral Gaudí quando tinha 14, uma coisa levou à outra...
Meanwhile, one day, going to study yet again the Park Guell which Gaudi had designed and which figured prominently in her thesis Vicky had a chance encounter.
Enquanto isso, um dia, indo investigar mais uma vez o Parque Guell desenhado por Gaudí, e que figurava vincadamente na sua tese Vicky, teve um encontro casual.
Yesterday, I walked from the beach up to Park Guell in search of Gaudi.
Ontem, fui da praia até ao Parque Guell à procura do Gaudís.
Done well, they can be very gaudi.
Bem feitos, podem parecer de Gaudi.
Not gaudy. gaudi.
Não Gaudy. Gaudi.
I have no idea...
Gaudi tem lá a última obra de arte dele.
Because on June 7, 1926, the architect Antoni Gaudi... Whose beard was also brown, pointy, weird and unfinished... Was run over by a bus.
Porque no dia 7 de Junho de 1926, o arquitecto Antoni Gaudi... cuja barba também era castanha, pontiaguda, estranha e inacabada... foi atropelado por um autocarro.
Gaudi, to his credit, never gave up on his dream, but that's not usually how it goes.
Gaudi, para seu crédito, nunca desistiu do seu sonho, mas não é assim que costuma ser.
No, I took the year off, mostly to recover from chasing you up all those steps at the Gaudí church.
Não, tirei o ano de folga, principalmente para me recuperar de ter subido todos aqueles degraus até o templo de Gaudi.
I'm interested in Gaudì, Antonio Gaudì.
- Estou interessada em Gaudi. Antonio Gaudi.
Gaudy bathhouses are currently the norm...
As Casas de Banho Gaudi estão na moda...
Antoni Gaudí was both.
Antoni Gaudi era as duas coisas.
Gaudí's architecture gave expression to the anarchic geometric form of nature.
A arquitetura de Gaudi deu realce à forma geométrica anárquica da natureza.
"Gaudí's architecture..."
"A arquitetura de Gaudi..."
'.. this, the famous Park Guell,'the Art Deco masterpiece by the architect Antonio Gaudi.
Onde se inclui o famoso Park Güell, um brilhante exemplar de arte deco pelo arquiteto Antoni Gaudí.
This is like a Gaudi building, but small.
Parece um edifício de Gaudi, mas em ponto pequeno.
Yeah, my wife loves Gaudi.
Sim, a minha esposa adora Gaudi.
Gaudi has his last piece of work there
Ouviste falar da Sagrada Família?
The Grand Hotel.
O Hotel Grand, desenhado por Antonio Gaudi.
Designed by Antonio Gaudi, built in 1908.
Construído em 1908.