Geoffrey перевод на португальский
1,044 параллельный перевод
It concerns the privateer Geoffrey Thorpe.
Diz respeito ao corsário Geoffrey Thorpe.
Geoffrey, can't you say something?
Geoffrey, não dizes nada?
- Geoffrey, darling.
- Geoffrey, querido.
Capt. Geoffrey Thorpe.
Capitão Geoffrey Thorpe.
Rise, Sir Geoffrey Thorpe.
Levante-se, Sir Geoffrey Thorpe.
- So am I, Uncle Geoffrey.
- Também eu, tio Geoffrey.
Mr. Geoffrey Clive.
Sir Geoffrey.
- You did, Geoffrey.
- Sim, Geoffrey.
- Have you had good sport, Geoffrey?
Correu-te bem a caçada, Geoffrey?
- Don't shoot it, Geoffrey.
Não lhe atires, Geoffrey! Disparate!
It's addressed to a Mrs. Geoffrey Carroll.
Está dirigida a Sra. Geoffrey Carroll.
But when Geoffrey came back...
Quando Geoffrey voltou...
When I met Geoffrey, It was simply as if nothing else mattered.
Bem eu connheci Geoffrey... e simplemente, todo o mais deixou de importar.
Geoffrey, what... What are you doing?
Geoffrey, impor... que estás a fazer?
But we must hurry.
Mas temos de nos apressar, Geoffrey.
Now, Geoffrey.
Não, Geoffrey...
Geoffrey Carroll has money, hasn't he? Otherwise he couldn't afford this.
Geoffrey Carroll tem dinheiro não é, de contrário não podia pagar tudo isto...
May I ask why this sudden interest In Geoffrey Carroll?
Posso preguntar, minha querida filha, porquê esse súbito interesse em Geoffrey Carroll?
My husband, Geoffrey Carroll.
O meu marido, Geoffrey Carroll.
And Geoffrey, this is penny.
E, Geoffrey, este é Penny.
Geoffrey's the most honest person I've ever met. How nice.
Creio que Geoffrey é uma das pessoas mais honestas e sinceras que alguma vez conheci.
Please don't misunderstand Geoffrey.
Por favor, não interpretem mal Geoffrey.
Am I that frightening, Geoffrey?
Sou assim assustadora... Geoffrey?
Tell me, Geoffrey. Do you always marry the women you paint?
Díga-me, Geoffrey, casa-se sempre com todas as mulheres que pinta?
What's wrong, Geoffrey? Oh, nothing.
Que se passa Geoffrey?
From you, that's practically a compliment.
Obrigada, Geoffrey. Vindo de si, é praticamente um elogio.
Yes, I do, Geoffrey.
Sim, penso Geoffrey.
Geoffrey, it's summer down there.
Geoffrey, lá é Verão.
No, Geoffrey.
Não, Geoffrey.
Geoffrey, want to make me
Geoffrey...
Geoffrey, you won't be nasty
- Oh, Geoffrey!
Good-bye, Geoffrey.
Adeus, Geoffrey.
Oh, Geoffrey!
Oh... Geoffrey!
Sally's in love with Geoffrey.
Sally está apaixonada por Geoffrey.
Did she say when Geoffrey might be back?
Ela disse-te quando poderá voltar Geoffrey?
What with Geoffrey away and the storm, i...
E como Geoffrey fora, e a tempestade, eu...
I wasn't staring, Geoffrey.
Eu estava a olhar'espantada', Geoffrey.
I'm worried, Geoffrey.
Estou preocupada, Geoffrey.
Nothing's happened.
Mas eu disse-te, Geoffrey. Não aconteceu nada.
Geoffrey.
Geoffrey...
Geoffrey.
Geoffrey!
Geoffrey, darling. [Knocking]
Geoffrey, querido...
Sorry. I don't think that's...
- Geoffrey, eu não que que seja...
Oh, Geoffrey.
Oh, Geoffrey!
Why were you so rude, Geoffrey?
Por que foste tão rude, Geoffrey?
For a London lawyer,
Oh, Geoffrey.
Yes, Geoffrey.
Sim, Geoffrey.
Oh, Geoffrey!
Geoffrey...
Good night, Geoffrey.
Boa noite.
Good night.
- Boa noite, Geoffrey.
Geoffrey.
Geoffrey.