Get the fuck out of my house перевод на португальский
134 параллельный перевод
Get the fuck out of my house before I break your neck.
Põe-te a andar antes que te parta o focinho.
Get the fuck out of my house!
Sai da minha casa, porra!
- Get the fuck out of my house.
- Saiam da minha casa. Vão!
Get the fuck out of my house, you son of a bitch!
Saia da minha casa, seu filho da mãe!
Get the fuck out of my house!
Sai da minha casa!
- Get the fuck out of my house!
- Saia da minha casa!
Get the fuck out of my house, asshole.
Sai da minha casa, cabrão.
Get your shit and get the fuck out of my house!
Pega nas tuas merdas e põe-te fora da minha casa!
Get the fuck out of my house!
Saia da minha casa!
Now you little shit you can get the fuck out of my house, right?
- Não, meu merdas, vás sair da minha casa, certo?
"Get the fuck out of my house."
"Sai da minha casa."
I want you to pedal your ass back here, pick up your shit... get the fuck out of my house.
Quero que voltes já para aqui, pegues nas tuas merdas... e saias da minha casa.
You get the fuck out of my house.
Sai da minha casa!
Get the fuck out of my house!
Dê de frosques da minha casa! Eu estou a morrer.
Get the fuck out of my house now!
Ponha-se a andar da minha casa! Imediatamente!
- Get the fuck out of my house!
- Desanda de minha casa!
Get the fuck out of my house!
Sai daqui para fora!
Just get the fuck out of my house.
Sai mas é de minha casa.
"Get the fuck out of my house."
"Saiam do caralho da minha casa."
Get the fuck out of my house!
Fora da minha casa!
You can start by telling these multiple sinners to get the fuck out of my house.
Comece mandando essa gente embora da minha casa,
- Get the fuck out of my house.
- Desapareça da minha casa.
Get the fuck out of my house!
Sai já da minha casa!
Get the fuck out of my house!
Desapareça da minha casa.
Get the fuck out of my house!
Saiam da minha casa!
Get the fuck out of my house!
- Tudo bem.
Get the fuck out of my house!
Saiam da minha casa! Já!
It means, "Get the fuck out of my house... before I chop your fucking head off."
Significa : "Vai-te da minha casa antes de que te corte a cabeça".
Well... get the fuck out of my house, you're stinking idiot.
Bem... Sai de minha casa, asqueroso de merda.
Which is why y'all got to get the fuck out of my house.
E é a razão poque têm de se ir da minha casa.
Get the fuck out of my house.
Sai da minha casa.
- You get the fuck out of my house.
- Quero-te fora da minha casa!
Get the fuck out of my house.
Desaparece da minha casa.
Get the fuck out of my house!
- Sai da minha casa, porra! - Tens a certeza?
Get your hands off my lager, and get the fuck out of my house.
Tira as mãos da minha cerveja e sai já da minha casa.
Now get the fuck out of my house.
Agora saia da minha casa, porra.
Get the fuck out of my house!
Rua da minha casa!
At this point I'm gonna ask you all to get the fuck out of my house.
Quero que todos vocês saiam da minha casa, agora.
Listen, if you got any problem at all, you can stop sucking my oxygen and get the fuck out of my house.
Escute! Se você tem algum problema, Pode parar de sugar o meu oxigénio e sair da minha casa!
Listen, if you don't have any fucking medicine, then get the fuck out of my house, okay?
Ouçam! Se não tem medicamentos, então saiam da minha casa!
If you're not gonna help me, get the fuck out of my house!
Se não vão ajudar-me, saiam da minha casa!
Get the fuck out of my house.
Saia da minha casa.
What are you - - Get the fuck out of my house!
- Sai já de minha casa!
Get the fuck out of my house!
Sai da minha casa.
Get the fuck out of my house!
Sai da merda da minha casa!
Get the fuck out of my house.
Desanda da minha casa!
Get the fuck out of my fucking house!
Saiam já da puta da minha casa!
So why don't you just grab your motherfuckin'monkey and get the fuck out of my motherfucking house.
Ou então, porque não casas com o maldito do teu capanga, e pões-te daqui para fora da minha casa?
Get the fuck out of my house.
Desaparece da minha casa!
Get the fuck out of my fucking house!
Baza da minha casa!
Get the fuck out of my fucking house, you slag!
Sai já da minha casa, puta!