Gigantor перевод на португальский
35 параллельный перевод
Step off, Gigantor!
Desanda, Gigantor!
Gigantor.
Ó matulão.
My little sister put two childbearing years into Gigantor. Then he dumps her without so much as a smack-me-bum.
A minha maninha dedicou dois anos férteis àquele Gigantor, e, depois, ele larga-a sem dizer água vai.
I am Gigantor!
Sou o Gigantor!
Step aside, Gigantor.
Afasta-te, Gigante.
Okay, first of all, enough with the Gigantor giant stuff, okay?
Antes de mais nada, já chega essa história do Gigante, está bem?
Yeah, no problemo, Gigantor.
Sim, sem problemas, Gigante.
"Gigantor" makes me feel like some sort of freak, so....
"Gigante" faz eu parecer uma aberração, então...
At your service, Gigantor!
À sua disposição, Gigante!
You weren't here, Gigantor!
Não estavas aqui, Gigante!
You're missing the point, Gigantor!
Não estás a perceber, Gigante!
- Don't give it to him, Gigantor!
- Não lha dês, Gigante!
Now, Gigantor's out there risking his hide for us.
O Gigante está lá fora a arriscar-se por nós.
Gigantor.
Gigante.
Gigantor, let me take this guy!
Gigante, deixa-me apanhar este tipo!
You did your best, Gigantor.
Fizeste o teu melhor, Gigante.
- You don't get it, do you, Gigantor?
- Não entendes, Gigante?
In case you forgot, Gigantor, they don't want us there anymore.
Caso te tenhas esquecido, Gigante, eles já não nos querem lá.
Gigantor. Embezzler.
Gigante, fraudador.
I'm just a Gigantor freak.
Eu sou só um Gigantor anormal.
Gigantor over there has a temper issue about it.
Ali o Gigante tem um problema de comportamento em relação a isso.
Relax, Gigantor.
- Acalma-te, gigante.
So that gigantor is a calculus expert?
Então aquele "Gigantor" é expert em cálculo?
This is all gigantor's fault.
É tudo culpa do Gigantor.
You know you'd be lost without us, Gigantor.
Tu sabes, que estarias perdido sem nós, Gigantor.
Gigantor!
Gigantor!
Gigantor, get your flashlight out!
Gigantor, tire a tua lanterna para fora!
This is where it belongs, Gigantor.
Este é o lugar onde ele pertence, Gigantor.
Tell me you're not still crushing on Gigantor.
Não digas que ainda te estás a babar pelo "Gigantor".
Hey, suck my dick, Gigantor!
Chupa-me a pila, mostrenga!
And them Herculoids is like Hulk, Gigantor and every other freak of nature that you don't want messing with you all rolled up in one.
E as Herculoides deles são como o Hulk, o Gigantor e todas as outras aberrações que não queres que se metam contigo todos juntos.
And yesterday I took this gigantor shot and I feel like I've had three too many macchiatos.
E ontem, levei uma injeção enorme e sinto-me como se tivesse tomado 3 macchiatos a mais.
Tough luck, Gigantor.
Foi azar, Gigantona.
- Gigantor!
- Gigante!