Giuliano перевод на португальский
207 параллельный перевод
The Tomb of Giuliano and its companion works Night and Day.
O Túmulo de Giuliano e os seus companheiros de trabalho : "Noite" e "Dia"
Giuliano del Capecchio!
Giuliano del Capecchio?
- Giuliano del Capecchio?
- Giuliano del Capecchio?
Giuliano!
Giuliano!
The young one, giuliano, just killed one of my men on the trapani road.
O mais novo, Giuliano, acabou de matar um dos meus homens. Na estrada de Trapani.
Giuliano and his cousin. - Stealing what?
- O Giuliano e o primo dele.
You know, one of giuliano's ideas.
Mais uma das ideias do Giuliano.
First, Adonis, your godson giuliano gets in touch with you... He will. ... you'd have to tell him that he is to surrender.
- Professor Adonis, quando o seu afilhado Giuliano vier ter consigo, como vai acontecer, diga-lhe que ele se deve entregar.
I take no orders from you, quintana, and giuliano takes none from me.
- Não acato ordens suas, Quintana. E o Giuliano não as acata de mim.
- Giuliano is very young.
- O Giuliano é muito jovem. - E muito estúpido.
Giuliano?
Giuliano?
Giuliano is going to live.
O Giuliano vai sobreviver.
Frisella says giuliano is dying.
O Frisella disse que o Giuliano está a morrer.
Giuliano is not afraid to die.
Que graça é essa? O Giuliano não tem medo de morrer.
L. \ \ i "'i \. \ \ no one can live in sicily without the blessing of one of the three circles.
Sou o Giuliano. Ninguém vive na Sicília sem a bênção de um dos três círculos.
Giuliano says no.
O Giuliano recusa.
She tells me, "don't let giuliano work for don masino".
Não parou de pedir para não te deixar trabalhar para o Don Masino.
- So that bitch is giuliano, huh?
- Então, a cabra é o Giuliano.
- Giuliano! - Giuliano!
Giuliano!
I am Salvatore giuliano.
O meu nome é Salvatore Giuliano.
You'll be rich, giuliano. I must warn you.
- Vais ser rico, Giuliano.
Giuliano, if you're a communist, we're finished.
Se fores comunista, Giuliano, não temos futuro.
Salvatore giuliano!
Salvatore Giuliano!
Tell the newspapers that I, Salvatore giuliano, accept the army's generous contribution to the poor people of sicily.
Digam aos jornais que eu, Salvatore Giuliano, aceito a generosa contribuição do exército aos pobres da Sicília.
And sicily will listen, and that will be the end of giuliano the politician.
E a Sicília vai ouvir. E vai ser o fim do Giuliano, o político.
Giuliano gives her money to impress her.
O Giuliano dá-lhe dinheiro para a impressionar.
Once giuliano helps us win the election, we can always find a solution.
- Depois do Giuliano nos ajudar, - podemos sempre... - Ele quer forças armadas...
Why should giuliano help us?
Porque há-de o Giuliano ajudar-nos?
Why, it's giuliano himself.
Bem, é o Giuliano em pessoa.
Here, I am giuliano.
Aqui sou o Giuliano.
- No. Of giuliano.
Do Giuliano?
And giuliano.
E o Giuliano.
Giuliano is coming to palermo.
- O Giuliano vem a Palermo.
- L'm giuliano. - Giuliano?
Eu sou o Giuliano.
There's our hero giuliano and his cousin, aspanu pisciotta.
Este é o nosso herói, o Giuliano. Qual deles é o primo?
- But the police shoot giuliano.
Mas a polícia deu um tiro ao Giuliano e...
Salvatore giuliano.
Salvatore Giuliano...
You are not in the mountains, giuliano.
Não estás nas montanhas, Giuliano.
- No! Giuliano, don't!
Não, Giuliano, pára!
Salvatore giuliano respectfully requests your company for a short visit with him in the mountains.
O Salvatore Giuliano exige cortesmente a sua presença para uma curta visita com ele pelas montanhas.
Giuliano lets me live in montelepre because he is not ready to fight all of you.
O Giuliano deixa-me viver em Montelepre porque não está preparado para lutar contra vocês.
Let me make one final effort to reason with giuliano.
Deixem-me tentar pela última vez chamar o Giuliano à razão.
- That's horseshit, giuliano!
- São tretas, Giuliano.
You must promise giuliano a pardon.
Deve prometer um perdão ao Giuliano.
Saint Giuliano knows.
Pergunte a Santo António.
Giuliano.
Giuliano?
And giuliano will be free.
- e as queixas são retiradas e...
If he joins don masino.
- O Giuliano fica livre para se juntar ao Don Masino.
What about giuliano?
- E o Giuliano?
You tell giuliano to behave.
Diga ao Giuliano para se portar bem.
So does giuliano.
E o Giuliano também.