Gobi перевод на португальский
65 параллельный перевод
-... as the Gobi Desert.
como o deserto de Gobi.
In 1970 an unusual rock was found at a construction site in the Gobi Desert.
Em 1970 uma rocha incomum foi encontrada num canteiro de obras no Deserto de Gobi.
I was thinking of a trip through the Gobi Desert.
Estava a pensar numa viagem pelo deserto de Gobi.
I've learnt that under the sand of the Gobi desert villages and even entire cities lie buried.
Aprendi que... Sob as areias do deserto de Gobi Vilas e mesmo cidades inteiras estão enterradas
( Gobi ) It belongs to an agency called... The Foundation for Law and Government.
Pertence a uma agência chamada Fundação pela Lei e pelo Governo.
We have drawn strong opponents, Gobi.
Nós atraímos fortes oponentes, Gobi.
Maybe the young man was telling the truth, Gobi.
Talvez o jovem esteja a dizer a verdade, Gobi.
Shall Gobi hunt them like frightened deers... or shall he play with them... as the bear toys with the rabbit?
Deve o Gobi caçá-los como veados assustados ou deve ele brincar com eles... como um urso brinca com um coelho?
Or maybe in the gobi desert!
Ou no meio do deserto de Gobi, talvez!
Anyone can cook aloo gobi,
Qualquer um pode cozinhar aloo gobi,
She helped me wash the net curtains and she made lovely aloo gobi last week.
Me ajuda a lavar as cortinas.. ... e fez um ótimo aloo gobi na semana passada.
Gobi Desert?
Deserto Gobi? Pára, Juni.
How can we help? Actually, my children are safe somewhere in the Gobi Desert, I believe.
De facto, os meus filhos estão bem algures no Deserto de Gobi, penso eu.
gobies often share a home with shrimp whenever he ventures out of the burrow the shrimp keeps at least one antenna on the goby the goby get a unpackable burrow to live in without lifting a fin and the very near sited shrimp gets a bodyguard
Os Gobis partilham geralmente a casa com cardumes de camarão. Sempre que se aventura fora da zona, o camarão mantêm pelo menos uma antena no gobi. O gobi tem uma zona confortável para viver sem levantar uma barbatana, e o camarão tem um guarda-costas.
with flicked its tale the goby warns the shrimp of approaching foes
Com um abanão da cauda, o gobi avisa o camarão que se aproximam predadores.
Where could they be hiding?
O deserto de Gobi corre para o leste.
It's compressed magma from Mt. Vesuvius... with pure alkaline from the Gobi Desert.
É magma do Monte Vesúvio... com alcalino do deserto de Gobi.
# You make aloo gobi, he'll make the money
# Tu fazes aloo gobi, ele fará dinheiro
This is the Gobi.
Isto é o Gobi.
And let me warn you, July is the hottest month in the Gobi.
Deixa que te avise, Julho é o mês mais quente do Gobi.
"Come to the Gobi", they said.
"Vem para o Gobi," disseram eles.
He's worked all over the Gobi doing negotiations with local crews.
Trabalhou em todo o Gobi a negociar com as equipas locais.
Is it A, the Sahara, B, the Negev, C, the Gobi, D..
É A, Saara, B, Negev, C, Gobi, D...
C, the Gobi.
C, Gobi.
Less than 1,000 Bactrian camels remain in the vast expanse of the Gobi desert.
Restam menos de mil camelos-bactrianos na vasta área do deserto de Gobi.
Now, what's strange about the Gobi in Mongolia is that it's vast and nobody lives there.
O que é estranho acerca do Gobi, na Mongólia, é o facto de ser vasto e ninguém viver lá.
I mean, when you've got wild Bactrian camels still surviving in a place like the Gobi Desert in Mongolia, there is still hope.
Quando ainda há camelos-bactrianos que sobrevivem num lugar como o deserto de Gobi, na Mongólia, ainda há esperança.
Drop me in the middle of the Gobi desert. Bury me in a goddamn cave on the moon. And somehow, she'd find a way to call me and ask me for a favor.
Deixem-me no deserto de Gobi, enterrem-me numa sepultura na lua, e, não sei como, ela encontrará um modo de me ligar e pedir um favor.
I remember once in the Gobi Desert I had to gamble for a last gallon of water, and that meant two days of life.
Recordo-me uma vez, no deserto Gobi, tive de jogar pelo último galão de água, e isso significava dois dias de vida.
You got aloo gobi, there's cold saagwala.
Têm aloo gobi, há saagwala fria.
I'll have the aloo gobi, please.
Quero Aloo gobi, por favor!
Matched only through the Gobi Desert in China.
Apenas rivalizado pelo deserto de Gobi na China.
An arid land that lies at the westernmost edge of the great Gobi Desert.
Uma terra árida que se estende á ponta mais a oeste do grande deserto de Gobi.
Shandan's on the edge of the Gobi Desert.
Shandan está à beira do Deserto de Gobi.
Gobi, get better.
Gobi, põe-te bom.
Aloo gobi.
Aloo gobi. ( caril de batatas e couve-flor )
Gobi, tell the people we're leaving.
Gobi, diz às pessoas que vamos embora.
- No. Dry as the Gobi.
- Infelizmente... raparam tudo o que havia.
Tsunamis threaten the canadian coast while lightning storms pummel the Gobi desert.
Tsunamis a ameaçar a Costa Canadense. Enquanto tempestades eléctricas atacam o Deserto de Gobi.
Tsunamis threaten the canadian coast while lightning storms pummel the Gobi desert.
Tsunamis a ameaçar as Costas do Canadá. Enquanto tempestades eléctricas, assolam o Deserto de Gobi.
Gigantoraptor was discovered in 2007 in the Gobi Desert of Mongolia.
O Gigantoraptor foi descoberto em 2007 no Deserto de Góbi da Mongólia.
- I don't care if it's in the Gobi Desert.
- Nem que fosse na Mongólia.
Last day in the Gobi.
É o último dia em Gobi.
In arid regions on the fringes of the great Central Asian deserts, the Chinese are preparing the ground for vineyards.
DESERTO DO GOBI Interior da Mongólia Em regiões áridas nas franjas dos grandes desertos da Ásia Central, os chineses estão a preparar os solos para vinhas.
Hand me the gobi.
Passa-me o Gobi.
Before the sun sets today... I will close down the Gobi trade routes... starve Karakorum.
Antes de o sol se pôr hoje, fecharei as rotas comerciais de Gobi e porei Caracórum à fome.
The rest are barren as my Gobi.
As outras são tão estéreis como o meu Gobi.
I spent two full days in the Gobi Desert in a blind being bitten by spiders trying to photograph a lammergeyer and I got one but it was so far away I never was happy.
Passei dois dias no deserto de Gobi num esconderijo, a ser picado por aranhas, a tentar fotografar um brita-ossos, e consegui, mas estava tão longe que não fiquei satisfeito.
I've been to the Gobi in East Asia and the Patagonian in South America, but I've never laid eyes on the Mojave.
Estive em Gobi no Leste Asiático e na Patagónia, na América do Sul, mas nunca estive em Mojave.
The Gobi Desert lies east.
Há canibais nas montanhas. E ao Norte, o Forte 18-Milhas.
There's nothing like the Gobi.
Não há nada como o Gobi.