Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ G ] / Goebbels

Goebbels перевод на португальский

273 параллельный перевод
In May 1933 Dr Goebbels decided to purge German letters of all that was foreign, Jewish, un-German.
Em Maio de 1933, o Dr. Goebbels decidiu purgar a literatura alemã de tudo o que era estrangeiro, judaico, não alemão.
Today one could say it was a huge deception by Herr Goebbels.
Pode hoje dizer-se que foi um grande engodo preparado por Goebbels.
Dr Goebbels enjoyed the dancers at the Scala theatre.
O Dr. Goebbels gostava das bailarinas do Teatro Scala.
Well, in my view this whole Jewish question was stirred up by Goebbels.
Acho que a questão dos judeus foi instigada por Goebbels.
But this scoundrel Goebbels, it was his doing.
Mas aquilo era tudo obra do patife do Goebbels.
The Führer didn't agree with it either, you know, but he couldn't do anything, he had to go along with Goebbels.
O Führer também não concordava com nada daquilo. Mas não podia fazer nada. Tinha de pactuar com Goebbels.
On June 22, 1941, Goebbels broadcast to the German people.
A emissão de Goebbels ao povo alemão a 22 de Junho de 1941.
All your reflections about it were put into a certain direction by Josef Goebbels, by the papers, by the broadcasts, and the influence of that propaganda was rather effective, I think.
A nossa reflexão ia numa certa direcção apontada por Joseph Goebbels, pelos jornais, pelas emissões de rádio. E a influência dessa propaganda foi bastante eficaz.
( Goebbels ) Then let our cry be - people arise and storm break forth!
Que o nosso grito seja : "As pessoas erguem-se e avança a tempestade!"
Goebbels said so many things, Germans say so many propaganda things, and now the British also say they have war, and they have war and they have propaganda and they have propaganda. So I didn't know what I should believe.
Agora os britânicos também diziam que tinham uma guerra e que tinham uma propaganda e não sabia em quem acreditar.
Then he wanted to give up all responsibility and he just committed suicide, just like his mouthpiece, Goebbels.
Depois, fugiu à responsabilidade e suicidou-se, tal como o seu porta-voz, Goebbels.
I still hear Goebbels in my ears, "Do you want the total war?" The yelling!
Ainda ouço Goebbels. "Querem a guerra total?" Os gritos.
- Well, what price Goebbels, eh?
- A que preço Goebbels?
I wonder how Dr. Goebbels will explain that.
Como será que o doutor Goebbels explicará isso?
- And no one that's thrown that over for a set of Goebbels and Görings is going to win this war.
- Pois não. - E quem trocou isso por Goebbels e Gorings não vai vencer esta guerra.
Only last month the same words were invented in the office of Herr Doktor Goebbels in Berlin.
No mês passado as mesmas palavras foram inventadas no escritório do "herr" doutor Goebels, em Berlim.
The newspapers carried no picture of him.
Ao contrário de Goebbels, Himler e o resto deles...
His Excellency will be unable to see you this evening. He's attending a reception. - What reception?
Mas se Ribbentrop achar que Kaltenbrunner cometeu um erro e Goebbels sabe por Ribbentrop e se Himmler sabe por Goebbels...
Goebbels.
Hitler, Goebbels.
Hitler is gone, Goebbels is gone.
Hitler está morto, Goebbels está morto.
Hitler and Goebbels came here every year.
Hitler e Goebbels vinham aqui todos os anos.
They asked me when Adolf Hitler and Dr. Goebbels were born.
Perguntaram-me quando nasceram Adolf Hitler e Goebbels.
the birth dates of Hitler and Dr. Goebbels.
As datas de nascimento de Hitler e Goebbels.
It's Goebbels, his wife and daughters.
É Goebbels, a mulher e as filhas.
He poisoned his family with potassium cyanide and ordered his body to be soaked with petrol... and burned.
Goebbels envenenou a família com cianeto de potássio. Mandou que regassem o seu corpo com gasolina... e queimassem-no.
In'33, Goebbels asked Lang to lead the German film industry, and he fled.
Em 33, Goebbels pediu a Lang para chefiar o cinema alemão e ele fugiu.
I say it's Goebbels.
Digo é Goebbels.
"Where's my Goebbels?"
Onde está o Goebbels?
"Send for Goebbels!"
Tragam-me o Goebbels.
- "Send for Goebbels!" - "Send for Goebbels!"
"Tragam o Goebbels!" "Tragam o Goebbels!"
And Goebbels!
E Goebbels!
Goebbels was Minister of the Propaganda, but it had been with Hitler, therefore Goering detestava it e could have grasped the chance of if exempting of it, being in Berlin.
Goebbels era Ministro da Propaganda, mas tinha ficado com Hitler, pois Goering detestava-o e podia ter agarrado a oportunidade de se livrar dele, estando em Berlim.
Josef Goebbels, the small one Minister of the Propaganda, to who they called "dwarfed poisonous".
Josef Goebbels, o pequeno Ministro da Propaganda, a quem chamavam "anão envenenador".
Goebbels called correspondents of war Berlin to announce, the imminent fall of Moscow.
Goebbels chamou correspondentes de guerra a Berlim para anunciar, a queda iminente de Moscou.
We were all satisfied ones, with the success of the troops Germans in Russia, but England was the first one to say that something was missed, when Goebbels made a great one campaign for all Germany, to collect skins and clothes of Winter for the German troops.
Estávamos todos satisfeitos, com o êxito das tropas alemãs na Rússia, mas a Inglaterra foi a primeira a dizer que algo estava errado, quando Goebbels fez uma grande campanha por toda a Alemanha, para recolher peles e roupas de Inverno para as tropas alemãs.
It can be handed to Goebbels.
Pode ser entregue a Goebbels.
The fear ofjust revenge made Hitler, Himmler and Goebbels commit suicide.
O medo e a justa vingança fizeram Hitler, Himmler e Goebbels cometer suicídio.
And you never went bowling with GoebbeIs, either, I suppose.
E nunca foi jogar bowling com o Goebbels, nem nada...
In 1940, the Minister of the Propaganda, Dr. Goebbels, was Noel Papa.
Em 1940, o Ministro da Propaganda, Dr. Goebbels, foi o Papai Noel.
It does not have alternative, we have to fight until the o end e Goebbels used this to the maximum in its propaganda.
Não há alternativa, temos de lutar até ao fim e Goebbels usou isto ao máximo na sua propaganda.
Goebbels congregated one enthusiastic Nazista public for last frenesi of masses.
Goebbels reuniu um entusiasmado público Nazista para um último frenesi de massas.
Goebbels registered : " The people of Ocidente is losing the courage.
Goebbels registrou : " O povo do Ocidente está perdendo a coragem.
Nor the Hitler, nor the Goering, nor the Himmler was seen in public, only the Goebbels.
Nem o Hitler, nem o Goering, nem o Himmler eram vistos em público, só o Goebbels.
Goebbels was there, in the markets, making its speeches.
Goebbels estava lá, nos mercados, fazendo os seus discursos.
First it obeyed the conspirators, later Goebbels it apanhou.
Primeiro obedeceu aos conspiradores, depois Goebbels apanhou-o.
The first speaker, Dr Goebbels, was not even in the government.
O primeiro orador, o Dr. Goebbels, nem sequer pertencia ao governo.
Göring and Goebbels loathed each other.
Goering e Goebbels odiavam-se.
Goebbels was more down to earth.
Goebbels era mais realista.
And I was thinking you heard so many things,
Ouvia-se tanta coisa, Goebbels dizia tanta coisa, os alemães diziam tanta coisa, havia propaganda.
But if Ribbentrop found out Kaltenbrunner made a mistake and Goebbels found out about Ribbentrop and Himmler found out about Goebbels...
Gangsters paranóicos senis!
It was Goebbels.
Foi Goebbels.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]