Gorgonzola перевод на португальский
67 параллельный перевод
" Old like Gorgonzola
velho como gorgonzola.
Dark bread, gorgonzola, the Germans had given them wine, cigarettes e gives them a meal hot every day.
Pão escuro, gorgonzola, os alemães deram-nos vinho, cigarros e dão-nos uma refeição quente todos os dias.
Is not something which the French are themselves particularly attuned to.
- O que é que fez ao Gorgonzola? ! Oh... eu não suportava o cheiro.
here is a gorgonzola and some candles.
Aqui tens um queijo gorgonzola e velas.
Fontina, taleggio, gorgonzola, and parmigiano.
Fontina, taleggio, gorgonzola, parmesão.
Yeah, I want to go sneak a peak at the new Gorgonzola movie they're filming.
Ya, ainda quero ir dar uma espreitadela ao novo filme do Gorgonzola que estão a filmar.
They're shooting a Gorgonzola picture here in town?
Estão a gravar o Gorgonzola aqui na cidade?
Gorgonzola is my hero.
Gorgonzola é o meu herói.
Burne wants you to cover the filming of the new Gorgonzola movie.
Burne quer que faças uma reportagem sobre o novo filme do Gorgonzola.
You know, Gorgonzola, big green lizard, likes to eat Tokyo?
Tu sabes, é o Gorgonzola, o lagarto gigante que gosta de comer Tóquio?
Okay, people, this is going to be the greatest Gorgonzola picture, yet.
Ok, pessoal isto vai ser o maior filme do Gorgonzola alguma vez realizado.
We're making the whole thing up as we go along, and we've got this fabulous Gorgonzola robot.
Vamos fazer a coisa toda enquanto avançamos, e temos este fabuloso robô do Gorgonzola.
It's Gorgonzola!
É o Gorgonzola!
Okay, Gorgonzola, we'll show you who's the boss of this town!
Ok, Gorgonzola, Vamos mostrar-te quem é o dono desta cidade!
Gorgonzola's super-thick scaly skin must make him invulner-a-bubble to the ray.
Gorgonzola tem umas escamas super grossas que o deixam invulnerável ao raio.
No wonder this gizmo don't work on Gorgonzola.
Na admira que este dispositivo não funcione no Gorgonzola.
[APRIL] I'm inside that big Gorgonzola robot.
Estou dentro do grande robô Gorgonzola
Oh, Zach, listen, that big Gorgonzola robot's got April.
Zach, ouve-me, o robô Gorgonzola apanhou a April.
It's Gorgonzola.
É o Gorgonzola.
[MICHELANGELO] And April's still inside Gorgonzola.
E a April ainda está dentro do Gorgonzola.
If it was that easy to destroy Gorgonzola in the movies, they'd never have any sequels.
Se fosse assim tão fácil destruir o Gorgonzola nos filmes, eles não teriam continuação.
Gorgonzola Versus The Slime Monster.
Gorgonzola contra Monstro da Lama.
Nobody can stomp Tokyo like old Gorgonzola.
Ninguém consegue destruir Tóquio como o velho Gorgonzola.
- No, gorgonzola.
- Não, Gorgonzola.
Can you make me a gorgonzola sandwich on a croissant, heavy on the Grey Poupon?
Podes fazer-me uma sandes de Gorgonzola num croissant com mostarda?
M ller is just a front to keep us from seeing the real culprit.
Mas Muller é apenas um grão de areia que se esconde no deserto. O homem que mexe os cordelinhos chama-se Di Gorgonzola.
Di Gorgonzola.
– Gorgonzola?
Gorgonzola is very rich and very powerful.
Mas arranjarei modo de os embarcar num veleiro que os levará até lá.
Oh, I DO like a bit of Gorgonzola.
Mmm... gostaria de um pouco de Gorgonzola!
- Oh, no. - I owe that big Gorgonzola an apology.
Devo desculpas aquele grande Gorgonzola.
Gorgenzola salad, stuffed pork shops, potatoes au gratin.
Salada de gorgonzola, costeletas de porco estufadas... -... e gratin de batata.
It's a full bird, stuffed with ham, topped with Gorgonzola.
Uma galinha inteira, recheada de fiambre e coberta de queijo.
It's like you're dreaming about Gorgonzola cheese when it's clearly Brie time, baby.
É como se estivesses a sonhar com queijo gorgonzola, quando são horas de comer Brie, filho.
Ice cream, gelaté, italiana, chocolato, vanillia, gorgonzola...
Gelato all'italiana, chocolate, baunilha, gorgonzola.
People can drink, they can eat some gorgonzola, they want to yak about ma, that's their business.
As pessoas vêm beber, comer gorgonzola. Se quiserem conversar sobre a mãe, isso é com elas.
I do like a bit of Gorgonzola.
Por acaso gosto de um bocado de gorgonzola.
Make it an organic gorgonzola club sandwich.
Traz-me antes uma uma sandes de gorgonzola orgânico.
Pecorino!
Gorgonzola!
Gorgonzola!
Fontina!
They're serving those little gorgonzola and potato pizzas with saffron and sage.
Vão servir aqueles pequenos Gorgonzola e pizas de batata com açafrão e salva.
You had me at "gorgonzola."
- Convenceste-me com o Gorgonzola.
Look, we are not looking for Gorgonzola today.
- Hoje não procuramos o Gorgonzola.
You were hoping that it was Gorgonzola.
Querias que fosse o Gorgonzola.
To Gorgonzola!
Ao Gorgonzola.
I'm gonna get a court order to monitor Arthur Graves'visitors just in case Gorgonzola decides to come back and visit his old master.
Vou pedir uma ordem do tribunal para supervisionar as visitas do Arthur Graves, só para o caso de o Gorgonzola decidir visitar o seu antigo mestre.
You're saying "Gorgonzola" on purpose.
Estás a dizer "Gorgonzola" de propósito.
Guantanamo, Gorgonzola! They're all hell-holes, man!
Guantánamo, Gorgonzola, são todos os lugares infernais, velhote!
Gorgonzola, all right?
Gorgonzola, está bem?
Gorgonzola muenster and cottage.
Gorgonzola, muenster e cottage.
Hey, is this gorgonzola?
Isto é gorgonzola?
Gorgonzola? No. Parmesan?
- Gorgonzola?