Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ G ] / Graphics

Graphics перевод на португальский

195 параллельный перевод
" graphics, bob blagden ;
Design de efeitos visuais : Bernard Wilkie.
" graphics, bob blagden ;
Grafismo : Bob Blagden.
Computer graphics.
- Gráficos computadorizados.
Maybe KlTT can tell us... with the three-dimensional lnteractive Graphics Plotter I just installed.
Talvez o KITT nos possa dizer... Com o Dispositivo Gráfico Interactivo tridimensional que instalei.
It's obvious our friend here has undergone extensive plastic surgery... so I'll simply use the IGP to break down his new face... and then activate my Linear Predictive Graphics Routine... to give us a 3-D reconstruction of his previous face.
É óbvio que aqui o nosso amigo já fez cirurgias plásticas extensas portanto simplesmente uso o DGI para desfazer a nova cara dele e depois activo a minha Rotina Linear de Gráficos Previsíveis para nos dar uma reconstrução 3-D da face anterior.
Graphics, ads, freelancing.
Gráficos, anúncios, por conta própria.
I made a rough sketch of the terrain in graphics mode for referencing.
Fiz um esboço do terreno no modo gráfico, para referência.
I've got to show you the new graphics...
Tenho de te mostrar os novos desenhos...
But the graphics are Phoenician.
Mas os gráficos são feniciano.
I'll have to refresh the graphics from a back-up,
Terei de fazer uma actualização a partir do sistema de segurança.
Actually, it's mostly hand-tinted computer graphics.
Na realidade, é maioritariamente mão-afinadas computação gráfica.
Great graphics.
Grandes gráficos.
Where is my random access or my graphics board?
Acesso ao rom, aos gráficos...
Okay, he called Alvaro Graphics, 18th street and then six hours later,
Ligou para a Alvaro Graphics, 18th Street.
They fed'em into a graphics computer and your service record came back.
Verificaram-nas num computador de gráficos e a sua ficha apareceu.
Cadet Olmeyer has been acknowledged... by every one of his instructors to be an expert in digital and video graphics.
O cadete Olmeyer é conhecido por todos por ser perito... em vídeo e gráficos digitais.
Central, I need you to access graphics data base.
Central, preciso que aceda aos dados gráficos.
Graphics analysis now.
Análise gráfica agora.
Yeah. This here is a Decatronics Turbo Graphics II workstation.
É um posto de infografia.
Don't you just love the graphics on this box?
Não adora os desenhos nesta caixa?
How can you love a box, or a toy, or graphics?
Como adora uma caixa, um brinquedo ou desenhos?
And graphics?
Gráficos!
I need graphics!
Preciso de gráficos!
Also, get ready to go to the graphics. Ready!
- Prepare-se para ir aos textos.
- Okay, graphics prepped and ready.
- Textos preparados.
Of your worries. - Go to graphics. - Go to graphics.
"Das suas preocupações." Vá para os textos.
- To your desires. - Go to graphics.
"Aos seus desejos." Passe para o texto.
- Graphics.
Texto.
- To your telephone... and call the Good Buy Channel... where the good buys are available 24-hours a day. - Go to graphics. - Graphics.
"Pegue no seu telefone e ligue para o Canal Boas Compras para boas compras disponíveis todos os dias." Passar ao texto.
The Jupiter Mission, made possible by the U.S. Army... and Silicon Graphics Corporation.
A Missãο Júpiter é pοssίvel graças aο exércitο americanο e á Silicοn Graphics Cοrpοratiοn. S.G.I.
Answer est í mules electronic cal spec í GRAPHICS.
Respondem a estímulos electrónicos específicos.
I'm talking quality 1981 graphics.
Qualidade gráfica de 1981.
They were secretly developing all this amazing stuff like the mouse and the graphics on the screen instead of just a bunch of numbers.
Xerox. Eles estavam a desenvolver secretamente coisas como... o'rato'e a tela gráfica, em vez de apenas números.
The graphics and the operating system they have they make what we're selling IBM look a decade out-of-date.
O seu interface gráfico... e o seu sistema operativo deixam-nos a nós e à IBM décadas para trás.
Tell Bernie I need two graphics : Bermuda and Sable Island.
Pede ao Bernie gráficos das Bermudas e de Sable Island.
I don't like the graphics.
Não gosto do grafismo.
I totally agree, especially about the graphics.
Concordo inteiramente, em especial quanto ao grafismo.
A friend in Paris does news graphics.
Tenho um amigo em Paris que faz novos gráficos.
Standard army issue was the 35-millimeter Eyemo for movies and the 4x5 Speed Graphic for stills.
Para filmes, o exército distribuía as Eymo de 35 milímetros, e uma 4x5 Speed Graphics para fotografias.
Being a camera unit, we had three 16-millimeter cameras and a couple of Speed Graphics for the still photos.
Como era uma unidade de repórteres, tínhamos três câmaras de 16 mm e um par de Speed Graphics para as fotografias.
Those graphics are killer, aren't they?
Aqueles gráficos são o máximo, não são?
You'll need a high-speed graphics equaliser. But I'm sure that won't be a problem.
Precisam de um equalizador gráfico rápido para descarregar, mas isso não é problema.
She has a heavy graphics background.
Ela tem experiência pesada com gráficos.
Oh, and Computer Graphics keyed up this video system.
Liguei os gráficos computadorizados a este sistema de vídeo.
David Collins Graphics.
David Collins Graphics.
Once all the action was in the can, it was time to merge real footage with state-of-the-art computer graphics, and using the magic of television, the BBC was able to bring back to life the ancient pyramid construction site
Quando todas as cenas foram gravadas, chegou a altura de combinar as filmagens propriamente ditas com os mais avançados gráficos computorizados, e utilizando a magia da televisão, a BBC foi capaz de trazer de volta o antigo local de construção da pirâmide
Call Orsay in graphics.
Liga ao Orsay do grafismo.
Andromeda, put up a spatial graphics Of the attrox's primary weapons, please.
Andromeda, mostre os gráficos das armas primárias do Attrox, por favor.
I think these graphics will help explain my findings.
Penso que estas fotos explicam a minha nova descoberta.
Thanks to richard clark from stockport graphics.
Obrigado. Foi o Sr. Richard Clark, da Stockport Graphics.
I don't think the graphics were better.
Eu não achei que os gráficos estivessem melhores.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]