Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ G ] / Grooves

Grooves перевод на португальский

163 параллельный перевод
I'D SAY FROM THESE GROOVES AND THIS BEVELED EDGE THAT IT FITS INTO SOMETHING.
Por estas ranhuras e pelo canto oblíquo, diria que se deve encaixar em algum sitio.
It's a pity we can't include a live Klingon - - [Apella] Is it difficult to cut grooves into the barrels?
É uma pena não podermos incluir um Klingon vivo...
The dividing walls on each floor section are fixed by recessed magnalium flanged grooves.
As paredes divisórias em cada piso são fixadas com barras de magnálio recuadas...
Seven lands and grooves, right-hand twist...
Sete estrias para a direita...
- Sure, unless you come across someone who grooves you and you want to groove with.
- Sim, a menos... que apareça alguém que nos faça vibrar e com quem apeteça vibrar.
Now, canali in Italian means "channels" or "grooves" but it was promptly translated into English as canals a word which understandably has a certain implication of intelligent design.
Canali em Italiano significa canais ou sulcos, mas a palavra foi apressadamente traduzida para o Inglês canais, termo que implica, a existência dum projecto inteligente.
Now, these tiny little vibrations... are caused by dozens of grooves which are cut into the disc... and they go all the way up the arm to a great big horn which amplifies it.
Agora... estas pequeninas vibrações... são causadas por dezenas de ranhuras que estão no disco... e sobem o braço todo até uma uma grande buzina que amplifica.
You see, taste buds run on grooves along surfaces.
O gosto distribui-se pela superfície.
Evita that you are with grooves.
Evita que fiques com estrias.
Lands and grooves make it a Beretta. 92.
As marcas do disparo mostram que é uma Baretta calibre 92.
You see the pressure points inside the pen grooves?
Vês os pontos de pressão dentro dos sulcos?
Deep grooves.
Sulcos fundos.
These grooves are from the car's frame.
Essas fendas são do chassis do carro.
Fingerprints, grooves, footprints : all the bases are covered.
Impressões, fendas, pegadas... todas as bases estão cobertas.
Encoded in its ancient ceramic grooves are the words Jesus spake... when he raised Lazarus from the dead. Still capable of raising the dead 2,000 years later.
Nela se encontram as palavras que Jesus proferiu ao erguer Lázaro dos mortos, e ainda conseguem erguer os mortos 2000 anos depois.
And that Christ's words, the actual incantation to raise the dead, were recorded in the clay grooves of the pottery... just like the way music is recorded into vinyl. You see?
E as palavras de Cristo, o encantamento para erguer os mortos, ficaram gravadas nos sulcos da peça, assim como a música é gravada em vinil.
No, no, no. That's definitely Run D.M.C. Man, listen to the grooves.
Não há duvida que é "Run DMC".
Normally, lands and grooves are highly delineated.
Normalmente, os sulcos e riscas são bem definidos.
- Six lands and grooves with a right-hand twist.
- Seis riscas com uma torção à direita.
Five lands and grooves on it.
Tem cinco fileiras de estrias.
Grooves from a handsaw would be straight, parallel.
As marcas de um serrote seriam rectas, paralelas.
Now look at the grooves along the medial condyle of the femur.
Agora olha as marcas no côndilo médio do fêmur.
Striations. Lands. Grooves.
Estriamentos, ranhuras...
My dad had both albums... and I played them until the grooves were flat.
O meu pai tinha os dois albuns que ouvi até gastá-los.
There are cuts in the bone, on the tibias and on the shoulder girdles, that match the cutting patterns I found on Victor Potts - using the exact same knife, which left a signature pattern of grooves.
Há cortes no osso, nas tíbias e nos ombros, que coincidem com os cortes que encontrei no Victor Potts : foi usada a mesma faca, o que deixou marcas identificativas.
See all these grooves here?
Vês estas feridas?
Eight lands and grooves with a right-hand twist.
Oito estrias e sulcos com uma ligeira torção para a direita.
Welcome to D-Qwon's Dance Grooves.
Bem-vindo aos Ritmos de Dança do D-Qwon.
If you ´ II notice the grooves on her neck... she fought back... and she made those marks herself... when she was trying to breathe.
Se notares, as feridas do pescoço... ela lutou... e ela própria fez estas marcas... enquanto tentava respirar.
We found trace blood in the metal grooves.
Encontrámos vestígios de sangue nas ranhuras de metal.
Thin grooves carved into the canine's enamel.
Estrias finas gravadas no esmalte dos caninos.
Same lands and grooves pattern as the bullet that killed Victor Tinoco.
Tem os mesmos padrões da bala que vitimou o Victor Tinoco.
Five lands and grooves with a right hand twist.
Cinco montes e vales com uma torcida à direita.
The grooves left in the branch are too deep for Nestor's weight.
Os sulcos no ramo são demasiado fundos para o peso do Nestor.
One, two, three, four, five, six lands and grooves.
Um, dois, três, quatro, cinco, seis altos e baixos.
The grooves made that pattern.
As ranhuras fizeram esse padrão.
The last one has grooves that match the centre position. - So?
Essa última tem ranhuras que correspondem com a posição ao centro.
Now I could only get general rifling characteristics - six lands and grooves with a right-hand twist, um, but...
Só consegui as características gerais da arma de fogo, seis ranhuras com uma sinuosidade à direita...
Gun used to off him was a nine-mil. Six lands and grooves, right-hand twist.
A arma que o matou foi uma nove milímetros, seis marcas e estrias, torção para a direita.
The grooves match.
As marcas conferem.
- Oh, it has tracks. - Grooves.
Ele tem alguns trilhos
And with those measurements, the icemen could now cut their special grooves.
E com esta medidas, os homens do gelo podiam cortar os trilhos
With my skis fitted, the rockets installed, and the ice grooves coming along nicely,
Com meus esquis prontos Os foguetes também E o trilho de gelo indo bem
And half an hour later, the ice grooves were ready for Chris Bonington's approval.
E meia hora depois o trilho estava pronto para ser aprovado
The crenulations, the grooves carved into the bone around the victim's eyes, they were irregular, like... like the grooves of a key.
O crenulado, as ranhuras no osso à volta dos olhos da vítima, eram irregulares, como as ranhuras de uma chave.
- Grooves?
- Ranhuras?
Send them to Zack so he can find a key that matches the grooves on the bone.
Mande-as para o Zack para ele achar a chave que corresponde às ranhuras no osso.
Five lands and grooves with a right hand twist, consistent with three different types of firearms.
Cinco regiões e sulcos com um entrelaçamento de mão direita, consistente com três tipos diferentes de armas de fogo.
There are branches at the bottom and has vertical grooves in the trunk.
Não há ramos na parte inferior e tem sulcos verticais no tronco.
Notice the angle of the grooves on the parallels.
Repare no ângulo.
Lands and grooves align perfectly.
As estrias alinham-se perfeitamente.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]