Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ H ] / Hacienda

Hacienda перевод на португальский

128 параллельный перевод
- At your old hacienda.
- Na nossa velha "hacienda".
There would be no raids if you owned the Hacienda del Norte.
Não havia facínoras se possuísse a fazenda do norte.
I beg your forgiveness, and welcome to Hacienda del Norte.
Peço desculpa... e bem-vindo à fazenda do norte.
And so is the Hacienda del Norte.
Assim como a fazenda do norte.
If you'd done it my way, we'd be living in the Robles'hacienda by now.
Se tivesses agido à minha maneira estaríamos... a morar na fazenda dos Roubles.
Hacienda, he says. So I wind up living in a dirt-floor parlor.
Estou é a viver numa casa suja e velha.
Sort of hacienda-like.
Parece uma hacienda.
How you like the hacienda, eh? Lucy, have you gone off your rocker?
Como você gosta da hacienda, hein?
"Thus, all the precautions " had been taken around "the hacienda..."
'Foram tomadas precauções... na zona exterior... da quinta...
Your brother moved into the hacienda di Alla.
O seu irmão mudou-se para a Fazenda Ayala.
Come to the hacienda with me,
Venha à nossa fazenda. Conheça o meu pai.
I was at the window of the hacienda.
Eu estava à janela da hacienda.
Floriana, have vaqueros bring horses to the hacienda.
Floriana, manda os vaqueiros trazerem cavalos à hacienda.
Come- - we will return to the hacienda.
Vamos. Regressemos à hacienda.
and build us a big old hacienda out there by the pig house so as the old man wouldn't have to work no more.
e construir para nós uma grande fazenda ali na pocilga para que o velhote não tivesse de trabalhar mais.
- What part of the hacienda is she kept? - I'd only be guessing.
- Em que parte da hacienda está ela?
Beyond those hills... the hacienda.
Do outro lado dos montes... a hacienda.
The milk that you brought to the hacienda this morning...
O leite que levaste à hacienda, esta manhä...
When it's the hacienda of my father, when Raza is only a stable boy.
A hacienda era do meu pai, e o Raza era um moço de estrebaria.
It's a long day's ride to the hacienda, compadre.
É um dia de viagem até à fazenda, compadre.
Lopez, you may ride to the hacienda.
López, vai à fazenda.
There's a little room next to the stables at my hacienda.
Há um pequeno quarto próximo dos estábulos na minha fazenda.
This saloon, his gorgeous hacienda, all his gold, he will forfeit to us.
Este salão, sua linda fazenda... todo o seu ouro, ele perderá para nós.
There's a hacienda just over that hill.
Há uma fazenda atrás dessa colina.
You're gonna help us rob a hacienda?
- Vais a ajudar a roubar a fazenda?
They're not gonna dig out the war paint... and saddle up and go against Carter's hacienda.
Não vão mascarar-se com tinta, montar os cavalos e invadir a propriedade do Carter.
Welcome to my hacienda, Mr McQuade.
Bem-vindo à minha fazenda, senhor McQuade.
So your job is to help me get into Ryerson's hacienda.
A sua função vai ser ajudar-me a entrar na fazenda do Ryerson.
OH, IS THAT RIGHT? YES, SIR. I SAW THAT HORSE RUN AT HACIENDA DOWNS LAST MONTH,
Pode encontrar-me num pequeno café na 5 rua a Oeste.
I saw them... up at the Hacienda.
Eu os vi no Hotel Hacienda.
The Hacienda... the hotel up in Ross. Where?
- Onde?
You're saying this guy Stanton... is the only person in Marin County with a red Porsche?
Está dizendo que viu um "Porsche" vermelho e um "mercedes" branco no Hacienda que é da Judith?
Nancy? Have you ever heard of a place called the Hacienda?
Você já ouviu falar do lugar chamado " Hacienda?
Just the two of us?
Nós dois no Hacienda?
At the Hacienda?
No Hacienda?
The Hacienda?
O Hacienda "?
The Hacienda, right?
"Hacienda", não é?
The first morning... paying Stanton's bill at the Hacienda... sending the fax... hiding his Porsche in the garage... and not knowing if you were dead or alive... but praying and, God, working... to protect you if you were alive.
Naquela manhã, eu paguei sua conta no Hacienda " enviei um fax, escondi o" Porsche " na garagem... Eu não sabia se você estava vivo ou morto, mas eu implorei a Deus para proteger a sua vida!
I had a little talk... with the valet parking man at the Hacienda.
Eu tenho que falar com você. Homem no estacionamento no Hacienda "
She called me... she called me at the Hacienda.
Ela me chamou no Hacienda.
- We could live in a hacienda.
- E viver numa hacienda.
That's Alvarez's hacienda. That's where you'll find him.
Esta é a "hacienda" de Alvarez, aonde irão encontrá-lo.
Maybe, but when we get to Alvarez's hacienda there's gonna be two targets!
Talvez, mas haverá 2 alvos na "hacienda" de Alvarez.
The hacienda's only three clicks away.
A "hacienda" fica perto daqui.
We'll make our final approach to the hacienda at dawn.
Iremos à "hacienda" ao amanhecer.
Now, at the village you said we were three clicks away from the hacienda.
A vila ficava a 3 km da "hacienda".
Hacienda, 12 : 00.
Hacienda, 12 : 00.
Everyone back to the hacienda.
Todos, de volta à "hacienda".
Use my share to buy me a nice little hacienda by the sea.
Comprarei uma fazenda próxima do mar com minha parte do roubo.
We've got to show people that they can trust... the Hacienda Palms concept down the line.
Temos que mostrar às pessoas que podem acreditar... na oferta de Hacienda Palms.
This hacienda has been in our family over 200 years.
Esta propriedade pertence à família há mais de 200 anos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]