Har перевод на португальский
131 параллельный перевод
Har!
Har!
Do you have other plans?
Faz alguma coisa, rouba gado, Har du slet ingen ambitioner?
Har har har.
Har Har Har...
Har har har!
jajaja!
You may think owning the Hardy Har joke shop... is all drudgery- - unwrapping dribble glasses, checking doggie doo inventory- - but I wuv it.
Tu podes pensar que possuir a loja de partidas Hardy Har é tudo trabalho penoso, desembrulhar copos de baba, verificar o inventário do cocó de cão... mas eu "adolo".
And maybe even give the Hardy Har a little p-p-plug.
E talvez até dar ao Hardy Hard um pouco de p-p-publicidade.
Hardy har har!
Hardy har har!
Har-Dee-Har.
Engraçadinho.
Har-dee-har-har.
R-D-R-R.
Oh, hardy-har-har.
Eu sei que foi para mim.
Har-lem.
Har-lem.
Hardy fucking har.
Muito engraçado.
Ladies and gentlemen, give it up for the star of Heidi Comes To Har / em.
Senhoras e senhores, aplausos para a estrela de Heidi Vai para Harlem.
One pheasant and two orders of har gow.
Um faisão e duas ordens de hargow
"Har" ye. "Har" ye.
Declaro-me o truão latoeiro, do bicente-trulirú-nário de Springfield. Escutai. Escutai.
- Hey. Hey, Har.
- Hey.
- How're ya doin'?
Hey, Har.
Personally. I prefer har gow.
Pessoalmente, prefiro "har gow".
Look, if my father was in the freakin'"cirque de soleil", maybe i would've turned out like har- - hal.
Se o meu pai fosse do Cirque du Soleil... eu também seria como o Harp... Hal.
If he knew about Russell he'd take it har d and he's a very violent man +
Se ele soubesse do Russell, não ia achar muita graça. E ele é um homem muito violento.
Must be har d to keep track +
Deve ser difícil contabilizar.
Come on, now think har d and y ou'll get it all figur ed out +
- Pense bem e perceberá tudo.
Ido Har
Ido Har
Oh, Har, by the way, no smoking in the house.
Har, antes que eu me esqueça, é proibido fumar dentro de casa.
Everybody is out but old Har.
Toda a gente saiu, menos o velho Har.
Old old old old Har.
O velho velho velho velho Har.
The name's Har...
O nome é Har...
- Har - Hard to breathe.
Custa-me respirar.
Har...
- Harr...
Mary mix, this is Har.
... Mary, fala o Harvey. Sim...
Some got off with har-kiri, but Hazama wasn't so lucky.
Alguns cometeram haraquiri, mas o Hazama não teve tal sorte.
He committed har-kiri over the Goken River improvements.
Ele cometeu haraquiri durante as remodelações no rio Goken.
Hey, we're not out of the woods yet, Har.
O perigo ainda não acabou, Harr.
Hardy-har.
Calma aí.
- Who's Har -? What? - Look, that's -
Quem é o...?
Har har, very funny.
Muita piada.
Let's get out of here.
Oh, Hardy Har Har, vamos sair daqui.
Uh, shit, Har. What the hell's going on, man?
Caralho Har, que raios está acontencendo?
Oh, hardee-fucking-har.
Que engraçadinho, idiota.
Without him, none of this would har happened.
Sem ele, nada disto teria acontecido.
Qu? har? to if you do not remember things!
O que seria se não fosse eu a lembrar-lhe das coisas.
This is my shirt of luck, because har? to that?
Esta é a minha blusa da sorte, porque faria isso?
I nunca har? a eso.
O Tennyson é fixe.
uncertainty,... - har, har, har suspense, violence,... An hour and a half of :
- Uma hora e meia de : incerteza,...
- Karl... vad har hänt med Sten? What is he saying?
O que é que ele diz?
- "Har... ery"?
Harry?
I believe it's "Har-vard,"
Acho que é "Harvard".
Har. No shit.
Não brinques.
Not just a hat rack, Har.
Não só um cabide, Har.
Where you goin', Har? Uh...
- Aonde vai Har?
Them har? a place in the photo.
Eu sei, e aquele impostor do crime.
harrison 446
harper 425
harvard 201
hardcore 24
hart 388
harvest 17
harold 1384
harrisburg 16
harrington 41
harmony 144
harper 425
harvard 201
hardcore 24
hart 388
harvest 17
harold 1384
harrisburg 16
harrington 41
harmony 144