Hasegawa перевод на португальский
47 параллельный перевод
Snap out of it, Hasegawa!
Deixa de fazer isto, Hasegawa!
This is Hasegawa :
Sou Hasegawa.
Mr. Morisato, Hasegawa, Chihiro, Tamiya and the others...
Morisato e Hasegawa... Chihiro e Tamiya e os outros...
His Lordship ordered Shima Hasegawa and his faction to commit suicide
Sua Excelência ordenou a Shima Hasegawa e à sua facção que se suicidassem.
But one of Lord Hasegawa's men Zenemon Yogo, Master of the Watch says he was merely following the orders of his superior asks why he should be punished and refuses to commit suicide
Mas um dos homens do Senhor Hasegawa, Zenemon Yogo, Mestre da Guarda desculpou-se de que só recebia órdens do seu superior questionou o porquê de ser castigado e negou-se a suicidar.
My superior was Lord Shima Hasegawa
O meu superior era o Senhor Shima Hasegawa.
I guess Lord Hasegawa took pity on me
Suponho que o Senhor Hasegawa teve pena de mim.
If only for that I'm very much in Lord Hasegawa's debt
Só por isso Estou em dívida para com o Senhor Hasegawa.
They are led by General Hasegawa, a man of small stature who nonetheless commands enormous respect.
Comanda-os o General Hasegawa, um homem baixo que, não obstante, impõe um enorme respeito.
- Where's Hasegawa?
- Onde está o Hasegawa?
General Hasegawa asked me to help him end his life.
O General Hasegawa pediu-me que o ajudasse a pôr fim à sua vida.
Boy Number 9 Masakatsu Taguchi Boy Number 11 Tatsuhiko Hasegawa Boy Number 14 Kenji Maezono Girl Number 9 Honami Totsuka Girl Number 11 Rena Niimi Girl Number 14 Ryoko Hata 6 Dead – 18 To Go
6 Mortos - Faltam 18
My name is Hasegawa.
O meu nome é Hasegawa.
Hasegawa asks girls to sing.
Hasegawa pediu raparigas cantarem.
Hasegawa asks.
Hasegawa pediu.
And candles for Hasegawa.
E velas para Hasegawa.
Hasegawa happy.
Hasegawa feliz.
Make Hasegawa happy.
Faz Hasegawa feliz.
Mr. Hasegawa.
Mr. Hasegawa.
Mr. Hasegawa, you tell me what will happen at these celebrations.
Mr. Hasegawa, diga-me o que vai acontecer nessas comemorações.
Mr. Hasegawa!
Mr. Hasegawa!
Have you spoken with Colonel Hasegawa?
Falou com o Coronel Hasegawa?
Even Colonel Hasegawa can't interfere.
Mesmo o Coronel Hasegawa não pode interferir.
Hasegawa beat Korea's Jun-shik Kim in the 4th high school marathons!
Hasegawa venceu o coreano Jun-shik Kim na 4ª maratona escolar!
Korea's son, Jun-shik Kim, beat Hasegawa Tatsuo and won!
O filho da Coreia, Jun-shik Kim, derrotou Hasegawa Tatsuo e venceu!
"HASEGAWA TATSUO WINS NATIONAL MARATHONS AGAIN!"
Hasegawa Tatsuo volta a vencer as maratonas nacionais!
Hasegawa Tatsuo, the star of Japanese marathon wins again.
Hasegawa Tatsuo, a estrela da maratona japonesa volta a vencer.
Let's applaud Hasegawa Tatsuo. who won the national high school marathon. and brought great honor to Imperial Japan.
Uma salva de palmas para Hasegawa Tatsuo que venceu a maratona nacional escolar e trouxe grande honra ao Japão Imperial.
It'll be boring for Hasegawa without Jun-shik Kim.
Irá ser fácil para o Hasegawa sem o Jun-shik Kim.
Mr. Hasegawa? Are you confident you'll win even if Jun-shik Kim enters?
Sr. Hasegawa, sente-se confiante na vitória se o Jun-shik Kim também participar?
If you could enter, are you confident you can beat Hasegawa?
Se puder entrar, sente-se capaz de vencer o Sr. Hasegawa?
Hasegawa!
Hasegawa!
Don't mind Jun-shik Kim!
Hasegawa, concentra-te!
Hasegawa! Spurt ahead!
Passa para a frente, Hasegawa!
As expected, it's Hasegawa with Kimura behind him!
Como esperado, é o Hasegawa com o Kimura atrás dele!
Hasegawa Tatsuo!
Hasegawa Tatsuo!
Hasegawa, Ando, and Kimura.
Senhores Hasegawa, Ando e Kimura.
Hasegawa, Ando, and Kimura!
Senhores Hasegawa, Ando e Kimura!
Colonel Hasegawa, what brings you here?
Coronel Hasegawa, o que o traz aqui?
I'm Hasegawa Tatsuo.
Sou Hasegawa Tatsuo!
Hasegawa Tatsuo, must step on your national flag.
Hasegawa Tatsuo, terá de pisar a vossa bandeira nacional.
Hasegawa Tatsuo. This is your last chance.
Hasegawa Tatsuo, esta é a tua última oportunidade.
" I met a Japanese doctor by the name of Hasegawa,
"conheci um médico Japonês chamado Hasegawa,"