Hassler перевод на португальский
43 параллельный перевод
Bill Hassler from the news wants to see you.
O Bill Hussler do "News" quer falar contigo.
Good evening, Dr. Hassler.
Boa noite, Dr. Hassler.
Your pen, Dr. Hassler.
A Sua pluma, Dr. Hassler.
Hassler.
Hassler.
Dr. Hassler.
Dr. Hassler.
Yes, we have to check out your information, to examine Hassler's body, to see the transmissions you monitored, to check the manufacturing origins of this photographic equipment.
Temos que revisar a informação de vocês, examinar o corpo do Hassler, ver as transmissões, que monitorearam, verificar de onde provem a manufactura deste equipamento fotográfico.
We're gonna stay at the Hassler.
Ficaremos no Hassler. Vamos às compras.
Kyle Hassler? Toby Franks?
Kyle Hassler...?
- Von Hassler? - Right!
- Von Hassler?
Doctor Hassler's about to fix his broken tooth.
A doutora Hassler vai tratar-lhe o dente partido.
When she and Little Carmine stayed at the Hassler last year, he loved it.
O ano passado, quando ela e o pequeno Carmine ficaram no Hassler, ele adorou aquilo
And your daughter is locked in the basement.
Olhe Sou o Simon Hassler, e a sua filha está trancada na cave.
Actually, we're at the Hassler Hotel at the Spanish Steps.
Na verdade, estamos no Hotel Hassler na Trinitá dei Monti.
Never heard the Hassler described as uncomfortable!
É a primeira vez que ouço dizerem que é desconfortável!
Well, it seems kind of strange that Hassler would choose you for this one.
Parece um pouco estranho o Hassler ter-te escolhido para este caso.
It's Adam Hassler.
É o Adam Hassler.
That was Adam Hassler.
Era o Adam Hassler.
Mr. Hassler. Thank you for coming.
Sr. Hassler, obrigado por ter vindo.
I need to speak with Adam Hassler.
Preciso falar com o Adam Hassler.
So get Hassler on the phone immediately.
Então ponha o Hassler imediatamente em linha.
Yeah, Ethan Burke for Adam Hassler.
Ethan Burke para Adam Hassler.
- Yes. Marcy, I left a message the other day for Adam Hassler, and I haven't heard from him.
Marcy, deixei um recado noutro dia para o Adam Hassler e não tive notícias dele.
I called a secure line belonging to the Service, and Agent Hassler left me a message. - Adam Hassler?
Liguei para uma linha segura do meu serviço e o Agente Hassler deixou-me mensagem.
Theresa, you know Hassler. He is nothing if not a straight shooter.
Theresa, conheces o Hassler.
Ethan Burke for Adam Hassler.
- Ethan Burke para Adam Hassler.
This is Adam Hassler.
Sou o Adam Hassler.
- Hey, Hassler! - Aah!
- Hassler!
It's Adam Hessler.
É o Adam Hassler.
Is that Hassler?
- É o Hassler?
Adam Hassler.
O Adam Hassler.
I understand your position. But Adam Hassler's a hero.
Percebo a sua posição, mas o Adam Hassler é um herói.
I was able to pull a few strings, and I booked you a complimentary haircut.
Hassler, puxei uns cordelinhos e marquei-lhe um corte de cabelo grátis.
Hassler's not talking and Jason is still deciding what to do with you.
O Hassler não fala e o Jason ainda está a decidir o que deve fazer contigo.
Did Hassler help you?
O Hassler ajudou-te?
Hassler drag it back in?
O Hassler trouxe-a?
Hassler said it was a symbol of power.
O Hassler disse que era um símbolo de poder.
- I'm going to find Hassler.
- Vou procurar o Hassler.
Hassler.
O Hassler.
Sonya Hassler.
Sonya Hassler.
- Mm-hmm.
O Adam Hassler?
Oh, Mr. Hassler.
Mr.
Adam Hassler said that.
O Adam Hassler disse isso.