Hathaway перевод на португальский
306 параллельный перевод
Anne hathaway's cottage... for keeping string in.
A casa de Anne Hathaway para guardar cordéis.
My name's Hathaway.
Chamo-me Hathaway.
Ned Hathaway.
Ned Hathaway.
I'm sorry, Mr. Hathaway, but I cheat.
Desculpe, Sr. Hathaway, mas faço batota.
Mr. Ferrante, I'd like to have you meet my sister, Miss Hathaway, and my wife...
Sr. Ferrante, apresento-lhe a minha irmã, Menina Hathaway, minha mulher...
Hello there! Oh, hello, Mr. Hathaway.
- Ora então boa noite!
Mr. Hathaway, we'll have to think about it.
Sr. Hathaway, temos de pensar.
Hi, Hathaway.
Olá, Hathaway.
Mrs. Hathaway.
Sra. Hathaway.
And Mrs. Lorna Hathaway, the divine.
E a Sra. Lorna Hathaway, a divina.
Recovered, Mrs. Hathaway?
Já recuperou, Sra. Hathaway?
Of course, Mrs. Hathaway.
Claro, Sra. Hathaway.
Max and 99, I'd like you to meet my British counterpart, Commander Hathaway.
Max e 99, quero-vos apresentar o meu homólogo britânico, o Comandante Hathaway.
Commander Hathaway's office.
Escritório do Comandante Hathaway.
Why does Commander Hathaway have his arm around Van Cleef?
Porque é que o Comandante Hathaway está a abraçar Van Cleef?
Mr. Hathaway is the real X and the KAOS agent too.
Mr.Hathaway é o verdadeiro'X'e agente da KAOS também.
- Just this, 99- - don't move, Hathaway, or I'll blow us all to kingdom come.
- Só isto, 99... -... não se mexa, Hathaway, ou vamos todos pelos ares.
Hathaway!
Hathaway!
- Okay, Hathaway.
- Vamos, Hathaway.
Mr. Hathaway, you're a very nice man and you happen to be an excellent attorney.
Dr. Hathaway, o senhor é muito bom homem e um excelente advogado.
Don't let him wear you out, Mr. Hathaway.
- Não deixe que ele o estafe.
Good-bye, Mr. Hathaway.
- Adeus, Dr. Hathaway.
Then, um, when Mr. Hathaway... came up from the gym with him, he went upstairs.
Depois de sair do ginásio com o Dr. Hathaway, foi lá para cima.
Thank you very much for your courtesy, Mr. Hathaway.
Obrigado pela gentileza, Dr. Hathaway.
Uh, Miss Chambers? This is Michael Hathaway.
- Fala Michael Hathaway.
That I know, but I didn't do it, Mr. Hathaway!
Mas não fui eu, Dr. Hathaway.
Mr. Hathaway, I didn't do this. You know I didn't do this!
Dr. Hathaway, não fui eu, o senhor sabe que não fui eu.
I set Hathaway up, huh?
Eu montei uma armadilha ao Hathaway?
But Mr. Hathaway does claim that since you knew what time he was due to visit Miss Chambers, all you had to do was get there ahead of him, wait until you saw his car arrive.
Mas ele afirma que como sabia a hora a que ele ia visitar a Menina Chambers, só tinha de lá chegar antes dele, esperar até o carro dele chegar...
By the way, I have here a, uh, copy of an agreement... signed by you. "Retaining Mr. Michael Hathaway... as business manager and attorney for all the estate."
Tenho aqui uma cópia de um acordo assinado por si, conservando o Dr. Hathaway como advogado e gestor empresarial.
When I talked to my brother, Norman, I did tell him... that Hathaway and Lisa Chambers... were gonna meet at 5 : 00.
Quando falei com o meu irmão Norman, disse-lhe que o Hathaway e a Lisa Chambers iam encontrar-se às 17h.
Which means that Hathaway could be telling the truth.
Isso quer dizer que o Hathaway pode estar a dizer a verdade.
I think, uh, Hathaway and the girl made a deal. She killed my uncle, Hathaway killed her.
O Hathaway e a rapariga fizeram um acordo, ela matou o meu tio e o Hathaway matou-a.
- Oh, hi, Mrs Hathaway. - Mr Kellam, this package just arri- -
Oh, olá, Sra. Hathaway.
We've been drooling, so, uh, we're gonna just say goodbye, okay? - Bye-bye, Mrs Hathaway. Bye-bye.
Por isso, temos de nos despedir da sra. Hathaway.
Great. Th-Thanks, Mrs Hathaway.
Sim, ótimo... obrigado.
Unfortunately, Mr Hathaway and I were never able to have any of our own.
Infelizmente, o sr. Hathaway e eu não pudemos ter filhos.
- Mr Hathaway has a low sperm count.
O Sr. Hathaway tem um baixo nível de esperma.
Well, thanks a lot, Mrs Hathaway. We gotta go now. All right?
Obrigado, mas temos de ir.
- Mrs Hathaway br- -
- A Sra. Hathaway troux...
- Hello, Mrs Hathaway.
Olá, Sra. Hathaway.
- Mrs Hathaway, how nice to see you.
- Sra. Hathaway, é um prazer vê-la.
Mrs Hathaway, I'm home.
Sra. Hathaway, já cheguei.
Mrs Hathaway.
Sra. Hathaway!
Hathaway, the people who lived there... were my best friends and neighbors for over 20 years.
Os donos antigos eram os meus melhores amigos e já os conhecia há 20 anos.
Hello, police? This is Miss Jane Hathaway.
Polícia, fala a menina Jane Hathaway.
Miss Hathaway, if... if Clampett wants a wife... tell him that you will personally find him one.
Menina Hathaway, se o Clampett quer uma esposa diga-lhe que você irá procurar uma pessoalmente.
Congratulations, Miss Hathaway, and good luck.
Parabéns, Miss Hathaway, e boa sorte.
- I'll walk you out, Miss Hathaway.
Acompanho-a até à saída, menina Hathaway.
- Miss Hathaway?
Menina Hathaway?
Mrs Hathaway, where's Mary?
- Sra. Hathaway!